I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)
Apostelgeschichte 17,7-17,8
6
o°koumnj o°koumnjn acc femsg Welt 1
nastatÂw nastatâsantev
oÚtov oÚtoi nommas pl (ja,) diese
ka² ka³ conj (2) auch
nom mas pl part ao a verwirrend, 2
nqde nqde adv (3) hier
preimi preisin 3pplindpra (1) sind (4) pers¨onlich zugegen,
Èv oÙv
7
accmas pl welche
Ñpodcomai Ñpoddektai 3 p sg ind pf dep m/pass hat bei sich untergebracht 3
Iswn Iswn nommas sg Jason;
ka² ka³ conj und
oÚtov oÚtoi nommas pl diese
dÂgma dogmtwn genneut pl Dogmen 4
pv pntev nommas pl alle,
pnanti pnanti adv entgegen
Á tän gen mas/fem/neut pl der
Ka´sar Ka²sarov genmas sg (des) Kaisers
prssw prssousin 3pplindpra dringen durch sie
basileÒv basila accmas sg (2) K¨onig e°m² e·nai inf pr a (5) zu sein
terov teron accmas sg a (1) (fu¨r) einen anderen,
lgw lgontev nom mas pl part pr a (3) fordernd,
IjsoÔv IjsoÔn accmas sg (4) fu¨r Jesus. Åclov Åclon accmas sg Volkshaufen
tarssw traxan 3pplindaoa Sie verhetzten
d d parti aber
Á tÃn accmas sg den
8
ka² ka³ conj und
Á toÓv accmas pl die
politrcjv politrcav accmas pl Stadtoberen,
koÒw koÒontav acc mas pl part pr a (die) h¨orenden
a teron nom neut sg — teron acc neut sg 1 od. den Erdkreis 2 od. in Aufruhr versetzend 3 od. bei sich aufgenommen 4 od. Verordnungen, Beschlu¨sse, Gebote
Made with FlippingBook - Share PDF online