I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

Apostelgeschichte 17,15-17,15

10

poreÒomai poreÒesqai inf pr dep m/pass (um) zu reisen

Á o± nommas pl die

€delfÂv €delfo³

˜wv ˜wv conj bis

p² p³ prpo an

Á t£n acc femsg die

nommas pl a Bru¨der,

q‚lassa q‚lassan acc femsg See; 1

Èv È

Ñpom’nw Ñp’mein‚n 3pplindaoa zuru¨ckblieben

t’ te parti sowohl

t’ te parti genannte ke´ ke´ adv daselbst.

nommas sg dieser 2

Sil„v Sil„v nommas sg Silas

ka² ka³ conj als auch

Á Á nommas sg der

TimÂqeov TimÂqeov nommas sg Timotheus

Á o± nommas pl Die

d’ d“ parti aber

kaq²stjmi kaqist‚nontev nom mas pl part pr a Hinabgeleitenden

Á tÃn accmas sg den

15

PaÔlov PaÔlon

gw ¥gagon 3pplindao2a brachten (ihn)

˜wv ˜wv conj bis (zur Stadt)

Aq¤nai Aqjnän gen fempl (der) Athener,

accmas sg Paulus

ka² ka³ conj und

lamb‚nw labÂntev nom mas pl part ao2 a erhalten habend

ntol¢ ntol£n acc femsg Anweisung

prÂv prÃv

Á tÃn accmas sg den

prpo fu¨r

Sil„v Sil„n accmas sg Silas

ka² ka³ conj und

Á tÃn accmas sg den

TimÂqeov TimÂqeon accmas sg Timotheus,

¸na ¸na conj dass

áv áv adv/conj so

tac’wv t‚cista superl adv schnell als m¨oglich

•rcomai •lqwsin 3 p pl sbj ao2 dep m sich in Bewegung setzen und kommen sollten sie

a €delfo³ vomas pl 1 od. (das) Meer 2 od. nom neut sg dies:

Made with FlippingBook - Share PDF online