I-VO-interlinear (Stand 19.12.2023)

3

1. Korinther 1,3-1,3

(93) dat mas a (von) Jesus,

(5) dat mas pl (den) berufenen 1

(19) dat mas pl Heiligen, 2

(102) dat mas (dem) Christusleib

(128) prpo mitsamt

(88) dat mas/neut pl all

(625) dat mas/neut pl den

(1) dat mas pl part pr m/pass sich Berufenden auf

(1702) nom/acc neut sg das

(66) acc neut sg b namengem¨asse Sein 3

(226) gen mas c Jesus

(2520) gen mas/neut sg des

(240) gen mas sg Herrn,

(405) gen unseres

(250) gen mas Christus,

(2757) prpo an

(59) dat mas/neut sg jedem

(15) dat mas sg Ort

(569) gen mas/fem/neut pl derselben

(9142) conj sowie auch

3

(61) nom fem sg Gnadenerweisung 4

(405) gen unseres (Ortes),

(610) dat euch

(9142) conj und

(40) nom fem sg Friedensruhe

(646) prpo von seiten

(693) gen mas sg Gottes,

(100) gen mas sg (2) Vaters

(405) gen (1) unseres,

(9142) conj (3) das heisst

b

a

(226) gen mas —

(10) vo mas

(39) nom neut sg

c

(93) dat mas —

(10) vo mas

1 od. (den) erlesenen, hervorgerufenen 2 od. Geweihten, Ehrw¨urdigen 3 od. a. ¨U. (den) Namen, (die) Benennung; od. (die) Person, (den) Ruf, (das) Wort, (das) Ansehen; personelle Sein; Erkl.: Da ” Name“ im Griech. auch zugleich die Person selbst meint, inkl. ihrem Ansehen, d.m. Ruf oder Titel, Grad usw., berufen wir uns auf das namengem¨asse Sein z.B. von Jesus: Jesus bedeutet ” Jahwe ist Rettung, Erretter, Heiland“. So erweist Jesus Sich f¨ur jeden, der sich auf Ihn beruft, als Retter. Jesus ist, was Sein Name sagt. Und wir Glaubenden, die wir uns als Leib des Christus erkannt haben, berufen uns darauf, selber ebenso Seinem Namen gem¨ass sein zu d¨urfen. 4 od. Gunstbezeigung, frohmachende Liebesbezeigung, Gnadenbezeigung; a. ¨U. Gnade; Erkl.: Gnade meint vom Prinzip her eine g¨ottliche Einflussnahme in unseren Herzen, die sich aber bis nach aussen hin auswirkt. Sie produziert gleichsam Gefallen, Gunst, Sch¨onheit, ¨uberfliessende F¨ahigkeit, Herrlichkeit usw. in, an und durch uns.

Made with FlippingBook - Share PDF online