SSCN Voumes 1-10, 1994-2004

St. Shenouda Coptic Newsletter

1:12 And the earth brought forth grass, [and] herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed [was] in itself, after his kind: and God saw that [it was] good. 1:13 And the evening and the morning were the third day. 1:14. And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years: 1:15 And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so. 1:16 And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: [he made] the stars also. 1:17 And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth, 1:18 And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that [it was] good.

1:12 And Earth brought forth bunched sown seeding herbs yielding seed according to kind and according to shape and a fruit bearing tree making fruit while its seed is in it according to kind upon the earth. And He saw namely God that they were fine. 1:13 And an evening became and a morning became of the third day 1:14 And God said, “Let them be namely lights in the firmament of Heaven to make them illuminate the earth to separate between the day and the night 1:15 And let them be signs and seasons and days and years. And let them be illuminating in the firmament of Heaven in order that they illuminate upon the earth and it became in this manner. 1:16 And He created namely God the two great lighters. The great lighter as a ruler of the day and the smaller lighter as a ruler of the night and the stars. 1:17 And He placed them namely God in the firmament of Heaven in order that they illuminate upon the earth. 1:18 And to rule the day and the night and to separate between the light and the darkness.

1:12 ouoh a p kahi i ni e bol n han c meh n cim n ci] nj roj kata genoc nem kata i ni nem ou s s/n m macoutah efiri n outah ere pef j roj n q/tf kata genoc hijen pikahi ouoh afnau n je v] je naneu

1:13 ouoh a rouhi swpi a toou i swpi m pi e hoou m mah g

ouoh

peje

v]

je

1:14

n je

marouswpi

hanvwct/r

qen t ve eyrouerouwini e pikahi e ouw] oute pi e hoou nem pi e jwrh marouswpi e hanm/ini nem hanc/ou nem han e hoou nem hanrompi ouoh marouswpi euerouwini qen pitajro n te t ve hwcde n touerouwini hijen pikahi ouoh acswpi m pair/] 1:16 ouoh afyami o n je v] m pinis] b n referouwini pinis] n referouwini e ouar,/ n te pi e hoou ouoh pikouji n referouwini e ouar,/ n te pi e jwrh nem niciou 1:17 ouoh af,au n je v] qen pitajro n te t ve hwcte n touerouwini hijen pikahi n touerar,wn e pi e hoou nem pi e jwrh ouoh n touvwrj e bol oute piouwini nem pi,aki pitajro n te 1:15 ouoh 1:18 ouoh

St. Shenouda Coptic Newsletter 1:19 ouoh afnau n je v] je nanef ouoh a rouhi swpi a toou i swpi m pi e hoou m mah d 1:19 And the evening and the morning were the fourth day. 1:19 And He saw namely God that it was good and an evening became (and) a morning became of the fourth day.

-9-

Made with FlippingBook flipbook maker