En Kones Kapricer. — Kongen har sagt det.
469
Tjeneste: Mad. Kragh. —
E n H e r r e :
Sahlgreen. Ferslev, 7. Sept. 1838. —
E n D a m e .
—
E n T je n e r .
— Herrer, Damer, Tjenestefolk.
Handlingen foregaar i Paris.
EnKones Kapricer
opførtes:
1838-3
g
:
Sept. 4., 7. • Nov. 19., 29. —
ialt
4
Gange.
Konge for én Dag,
Opera af A d o lp h e A d am , Teksten af
D e n n e r y og B r é s i l
(Sij’étais roi),
oversat af S o p h . B a u d itz .
K o n g e n a f G o a :
N. J. Simonsen. —
N é m é a ,
Kongens Slægtning:
Frk. Dons. —
K a d o o r ,
hans Fætter: Foss. —
Z é p h o r is
(1.)
, P i f é a r
(2.),
Fiskere: (1:) . Odman. (2:) Christophersen. —
Z e lid a ,
Zéphoris’s Søster: Frk.
Schrøder.
Frk. Rothe, 20. Marts 1889.
Frk. Schrøder (25. Marts 1889).
Frk. Rothe (29. Marts 1889). —
Z iz e l,
Opsynsmand ved Kysten: Schram. —
A t a r ,
Minister: E. Møller. —
A l m é a :
Fru Carlsen. —
E n L æ g e .
—
E n S l a v e :
Walbom. — Herrer og Damer af Kongens Følge.
Medlemmer af Statsraadet.
Fiskere
og deres Kvinder. Slaver. Bayaderer. Krigere.
Braminer. Folk af
begge Køn.
KongeforénDag
opførtes:
i
888
-
8
g
:
Marts 17., 20., 25., 26., 29., 31 .;
April 4., 11., 13.,16., 26., 28.; Maj 8., 12., 25., 31. — ialt
1 6
Gange.
Kongen drømmer,
romantisk Drama i 1 Akt af H. C. A n d e r se n ,
Musiken af H. R u n g .
C h r is t je r n ,
Konge af Danmark: N. P. Nielsen. Holst, 23. Maj 1857.
—
B e n t h ,
en gammel Soldat: Phister.
Kr. Mantzius, 23. Maj 1857. —
E n
R id d e r s m a n d :
Holst.
M. Wiehe, 23. Maj 1857. —
M a d a m S i g b r it h :
Mad.
A. Nielsen. Jfr. Muller, 23. Maj 1857. —
D y v e k e :
Fru Heiberg. Fru Recke,
23.
Maj 1857. —
E r i k W a lk e n d o r f :
Stage.
Th. Liebe, 23. Maj 1857. —
S o r t e b r o d e r :
Kragh. —
F a a b o r g ,
Skriver hos Slotsfogden: Påtges.
Scenen er i Sønderborg-Slot.
Kongendrammer
opførtes:
1843
-
44
:
Febr. 14., 16., 20., 22., 25.; Marts
16.,18., 21.;
1844
-
43
:
Sept. 12., 20.; Dec. 18.;
1836
-
3 7
:
Maj 23., 24., 29.
ialt
1 4
Gange.
Kongen har sagt det,
Syngestykke i 3 Akter af L e o D e lib e s,
Teksten af E d m o n d G o n d i 11et
(Le roi l’adit),
oversat al H. P. H o lst.