Eternal India
encyclopedia
THE EPICS
RELIGIONS
The two great epics of India, the
Ramayana
and
the Ma-
habharata
x
are not unitary epics like the
Iliad
and the
Odyssey
of
Homer. They are "epic complexes" which have satisfied the craving
of the people for religion, poetry, drama, fiction, philosophy, enter-
tainment, and moral and intellectual enlightenment:
The
Mahabharata,
the traditional author of which is the sage
Vyasa, contains 90,000 stanzas and is the largest single poem in
the world. It is the story of the struggle between the Kauravas, the
hundred sons of the blind Dhritarashtra, led by the eldest,
Duryodhana and their cousins, the five Pandavas, Yudhisthira,
Bhima, Arjuna, Nakula and Sahadeva, over the right to rule the
Aryan Kingdom of the Kurus. The epic battle between the two,
fought on the plain at Kurukshetra, near modem Delhi, lasted eight-
een days and resulted in the annihilation of the Kauravas.
The Pandavas ruled long and peacefully and when their time on
earth neared its end they renounced the kingdom and approached
the Abode of the Gods on Mount Meru in the Himalayas. The five
brothers and their joint wife Draupadi were followed by their pet
dog and when they reached the gates of Heaven the Gods wishing
to test them declared that if the Pandavas wished to enter they
must leave the dog outside. The Pandavas declared that they would
rather forsake Heaven than their dog which had served them faith-
fully for so many years and turned away. This noble answer so
pleased the Gods that they opened the portals of Heaven to the
Pandavas, Draupadi and their faithful dog.
(The
Mahabharata
has many interpolated episodes the most
famous being the
Bhagvad Gita.
Arjuna, the most valiant of the
Pandavas, known for his skill in archery, awaits in his chariot the
beginning of the battle. He feels that he cannot fight against those
who are his old friends, relatives and preceptors whom he has
known all his life. He wants to surrender and let the Kauravas take
everything so that there may be peace and goodwill. He turns to
Krishna who is acting as his charioteer and asks for his advice.
Krishna explains that the death of the body does not involve the
death of the soul. There are many roads that lead to God. For most
people the way to God lies in the path of duty. Arjuna was a
Kshatriya and his duty was to fight for righteousness, whatever be
the consequences. Arjuna must act without the desire or hope of
reward or glory or even success. Right action, said Krishna, was
bereft of all desire even the desire for success.
This is the message of the
Bhagvad Gita±
Each individual has
to fight the Mahabharata war in and through his own life.
Ralph Waldo Emerson, the Sage of Concord, derived great
consolation from reading the
Bhagvad Gita
and solved the meta-
physical problems that had beset his mind. He was introduced to it
by Thomas Carlyle when he met him in England. In the course of the
conversation, Carlyle picked up a book from the table and handed it
to him saying, " This is a most inspiring book. It has brought
comfort and consolation in my life. I hope it will do the same for you.
Take it and read it." It was the first English translation of the
Bhagvad Gita
published in London in 1785. After reading it, Emer-
son wrote his famous poem "Brahma" of four stanzas:
If the red slayer think he slays,
or if the slain think he is slain,
They know not well the subtle ways
I keep, and pass, and turn again.
Fair or forgot to me is near;
Shadow and sunlight are the same;
The vanished gods to me appear;
And one to me are fame and shame.
They reckon ill who leave me out;
When me they fly, I am the wings;
I am the doubter and the doubt,
And I the hymn the Brahmin sings.
The strong gods pine for my abode,
And pine in vain the sacred Seven;
But thou, meek lover of the good !
Find me, and turn thy back on heaven.
Of the other interpolated episodes in the
Mahabharata
the longest
is the story of Nala and Damayanti related to Yudhisthira, the eldest Of
the Pandavas, to convince him of the evils of gambling because it was
in a gambling match that Yudhisthira had lost his kingdom including his
brothers and Draupadi to Duryodhana, the eldest of the Kauravas. The
story tells how King Nala won Damayanti at a
swayamvara
(self -
choice), a ceremony at which a girl passed along the assembled ranks
of her suitors until she found the man of her choice. Damayanti chose
Nala in preference to the Gods themselves who were among her suitors
but then lost his queen and kingdom at a gambling tournament. He
regained them both after many adventures.
The
Mahabharata
has the story of Shakuntala and King Dushyanta
which was made into a play by Kalidasa, the greatest of Sanskrit poets,
who lived in the reign of Chandra Gupta II (380 - 415 A.D.).
Another interpolation is the legend of Savitri, who insisted on
marrying Satyavan although she had been warned by a seer that he
had only one year to live. When the fatal day arrived Satyavan went
to the forest to cut wood and she followed him. There he fell dying
and she, as she supported him saw a figure who told her that he was
Yama, God of Death, and that he had come for her husband's spirit.
Yama carried off the spirit towards the shades but Savitri followed
him. Her devotion pleased Yama who offered her any boon except
the life of her husband. She extorted three such boons from Yama
but still she followed him, and he was finally constrained to restore
her husband to life.
The legend of Savitri conveys the assurance that we have the
power to change our destiny. In his epic
Savitri,
Sri Aurobindo has
captured the essence of the legend in these words :
A magic leverage suddenly is caught,
That moves the veiled ineffable's timeless will :
A prayer, a master act, a kind idea
Can link man's strength to a transcendent force,
Then miracle is made the common rule,
One mighty deed can change the course of things;
A lovely thought becomes omnipotent.
The
Mahabharata
contains as an episode the story of the
Ramayana,
the traditional author of which was the Sage Valmiki
who wrote the Sanskrit original. The regional languages of India
have produced their own versions of the epic, the most outstanding
being Tulsidas's
Ramacharitamanasa
in Hindi and Kamban's
Ramayanam
in Tamil.
In the countries of South - East Asia, as much as in India, the
Ramayana
has, in some local version or the other, been established
as a national epic. The Thai
Ramakien
or
Ramakirti
is known to Thai
choreography as a masked play or Khon, as the Napg or shadow
play. The Thai version is derived from the Indonesian version pre-
vailing in the epoch of the Srivijaya Empire. The Malaysian
Hi Kayat
Seri Rama
has been a basis for the repertoire of Malay shadow plays.