Table of Contents Table of Contents
Next Page  106 / 135 Previous Page
Information
Show Menu
Next Page 106 / 135 Previous Page
Page Background

106

んという理

問3

傍線部は、 傍線部の

ならぬことに思され」 「笑

 「興あり」 は「面白い」 、

ほど良い」 、 「~入る」は「すっか

傍線部を訳すと、 「帝は、たいそう

なんとも言えないほど良いことだとお思

この訳からして、

1

の「情けなく意外に思った」は×。

次に、傍線部の直前で中納言の乳母が帝に申し

隙間から、恋路大将が姫宮のことをつくづくと見て

心を知り、こうした反応をしている がわかる。ただ

の「いかで~おもしろきこと」に注目すると、 何とかして

たも の、まったく思い通りにならない大将と女たちとの仲を残

それほどにお思い申し上げるとしたらおもしろいことだ」 いった意

要するに、帝は恋路大将を女

性と何とかくっつけようとしたが、堅物 大将は誰にも心を動かさない。

いるこ を知って面白く思ったという内容だ。

傍線部の前後は主語や目的語の省略が多く、正確に訳すのは難しいかもしれな

1の(ア)の

解答

1