108
DALIBOR JÍLEK – JANA MICHALIČKOVÁ
CYIL 7 ȍ2016Ȏ
were subject to the jurisdiction of the private law codex during their stay in the
Zürich canton.
23
Provision § 2 detailed the status of both groups of individuals with differentiation
based upon citizenship of the canton
(Kantonsbürgerschaft)
. This provision stipulated
the applicable law on the legal status of both citizens and foreigners, i.e. legal
capacity and capacity to act:
Die rechtliche Eigenschaft der Kantonsbürger (Rechtsfähigkeit, Handlungsfähigkeit)
richten sich selbst im Ausland nach dem Recht ihrer Heimat.
The legal status of the Canton citizens (legal capacity, legal capacity to act) is governed
abroad by the law of their home.
24
The legal status of persons in the Zürich canton was governed abroad by the
law of their home
(das Recht ihrer Heimat)
. As regards personal status, the citizens
were attached to the cantonal community and its laws even when residing abroad.
Personal law followed the citizen wherever he decided to move out from the canton.
On the contrary, foreigners executed their home
(heimatliche)
rights according to the
law of the state to which they belonged. The Zürich codex relied on the principle
of exterritoriality which was used in traditional international law as a normative
exception.
Bluntschli’s commentary to the codex pointed to different legislation which was
in effect in some states. The commentary observed a principle of nationality. French
law contained in § 3 par. 3 of the Civil code was also an articulation of the principle
of nationality.
25
French code employed the domicile mainly in relation to family
law matters. On the contrary, other states such as Germany or the North American
states, or England, enacted either a concept of residence
(Wohnort)
or a concept of
domicile or domicile of origin, the substance of which was relatively stable. The
content of the concepts of residence and domicile did not correspond to the legal
concept of nationality.
26
The concepts of domicile and domicile of origin were
completely dependent on national law.
Under Mancini’s doctrine the principle of nationality took precedence over the
principle of residence or domicile. During preparatory works on Italian civil code,
23
BLUNTSCHLI, Johann, Caspar.
Privatrechtliches Gesetzbuch für den Kanton Zürich
.
Erster Band,
Personen -und Familienrecht
. Zürich: Druck und Verlag von Fr. Schulthess, 1854, p. 3-6.
24
Ibid
., p. 3: „Ebenso wird in dieser Hinsicht den Kantonsfremde die Anwendung ihres heimatlichen
Rechtes hierorts gewährt, wenn solches nach demRechte des Staates, dem sie angehören, vorgeschrieben
wird.“
25
Code civil des Francais, Édition originale et seule officielle, Paris de l’Imprimerie de La République,
1804: «Les lois concernant l’état et la capacité des personnes régissent les Français, même résidant en
pays étranger.»
26
BISSCHOP, Willem Roosegaarde. Nationality in International Law.
The American Journal of International
Law
, 1943, Vol. 37, No. 2, p. 320-325.