![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0035.jpg)
33
La conoció en la piscina. Estaba en una
tumbona, leyendo al sol junto a una palmera.
Llevaba gafas de aviador con cristales
azules y una trenza rubia bajaba por el lado
derecho de su cuello. De pronto, todo que-
dó fuera de su alcance visual, tan sólo tuvo
ojos para aquella chica que leía plácida-
mente una novela con título en alemán. Ya
iba siendo hora de que pusiera a prueba la
eficacia del sistema bilingüe de su colegio.
Parecía estar sola, tan mosqueada con el
mundo como él, así que Jorge se armó de
valor para ocupar la tumbona que estaba
vacía a su lado. Se quedó un rato allí tumba-
do, lanzando miradas furtivas a la alemana.
¿Hablará inglés?, se preguntaba. No tardó
en averiguarlo, justo el tiempo en que ideó
una excusa para dirigirse a ella.
- Veo que se te ha acabado la bebida, dijo
poniéndose en pie, tapándole el sol por
unos segundos. Eso no puede ser. Voy a
acercarme al bar, ¿te traigo algo?
He met her by the pool. She was lying on
a lounger, reading in the sun beside a palm
tree. She had aviator sunglasses with blue
lenses and a blonde pleat of hair that ran
down the right side of her neck. Suddenly
everything else was lost from his view. He
only had eyes for that girl, relaxing as she
read a novel whose title, he noted, was
in German. It was time to put his bilingual
education to the test. She seemed so shut-
o , so aloof to the world, just like him. Jorge
plucked up the courage to lie down on the
empty sun lounger beside her. He lay there
for a while, sneaking furtive glances at the
German girl beside him. “I wonder if she
speaks English,” he thought to himself. It
didn’t take him long to find out and he soon
found an opportunity to address her.
“I see you’ve finished your drink,” he said,
standing up, blocking out the sun for a few
seconds. “I’m going up to the bar, would you
like something?”
Er lernte sie am Pool kennen. Lesend lag sie
auf einer Sonnenliege unter einer Palme. Sie
trug eine Fliegerbrille mit blauen Gläsern und
ein blonder Zopf schmiegte sich rechts an
ihren Hals. Plötzlich wurde alles aus seinem
Sichtfeld ausgeblendet. Er hatte nur noch
Augen für dieses Mädchen, das da genüsslich
einen Roman mit deutschem Titel las. Es war
an der Zeit, die E zienz des zweisprachigen
Systems seiner Schule zu testen. Sie schien al-
leine und genauso sauer auf die Welt zu sein
wie er, und so nahm Jorge seinen ganzen Mut
zusammen und begab sich auf die leere Liege
neben ihr. Der Deutschen ein paar flüchtige
Blicke zuwerfend, blieb er dort eine Weile
liegen. Er fragte sich, ob sie wohl englisch
sprach. Doch er wartete nicht lange damit,
dies herauszufinden, er brauchte nur schnell
eine gute Ausrede, um sie anzusprechen.
„Ich sehe, dass dein Glas leer ist“, sagte er
und erhob sich, wobei er ihr für ein paar
Sekunden in der Sonne stand. „Das darf
nicht sein. Ich gehe zur Bar, soll ich dir etwas
mitbringen?“
GRAN CANAR I A