Previous Page  45 / 68 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 45 / 68 Next Page
Page Background

43

EN

They say that Sri Lanka is the teardrop

of India on account of its peculiar shape and

proximity to the Asian country. Located on

the south-west of the island, beyond the port

city of Galle and facing out to the immensity

of the Indian Ocean, are the beaches of

Kathaluwa and Ahangama. Visitors can see

a curious fishing technique on their sands.

Locals swim out to a wooden post stand-

ing about 4 metres high in the sea with a

harpoon in their hands. They climb up onto

the post and wait on a vertical bar for the

fish to appear..

DE

Sri Lanka wird auch die Träne Indiens

genannt. Die Nähe zu dem asiatischen Land

und die auffällige geographische Form brach-

ten ihm diesen Namen ein. Im Südwesten, am

Rande der Hafenstadt Galle liegen vor der

Unermesslichkeit des Indischen Ozeans die

Strände von Kathaluwa und Ahangama. Dort

kann man eine ungewöhnliche Fischfang-

technik beobachten. Mit einer Harpune in

der Hand schwimmen die Einheimischen zu

einem vier Meter hohen Holzpfahl hinaus. Sie

klettern hoch und warten auf der senkrechten

Stange auf die Fische.

ES

Sri Lanka es la lágrima de India. Fue

por su cercanía al país asiático y su peculiar

forma por lo que se ganó este sobrenom-

bre. Al suroeste, a las afueras de la ciudad

portuaria de Galle, frente a la inmensidad

del Índico, están las playas de Kathaluwa y

Ahangama. En sus arenales puede contem-

plarse una curiosa técnica de pesca. Los

locales nadan hasta un poste de madera de

cuatro metros de altura con un arpón en la

mano. Se suben a él, aguantando en una

barra vertical, y esperan a que lleguen los

peces.

SR I L ANKA

Fishermen on stilts /

Die Stelzenfischer

Los

pescadores

zancudos