![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0045.jpg)
43
EN
They say that Sri Lanka is the teardrop
of India on account of its peculiar shape and
proximity to the Asian country. Located on
the south-west of the island, beyond the port
city of Galle and facing out to the immensity
of the Indian Ocean, are the beaches of
Kathaluwa and Ahangama. Visitors can see
a curious fishing technique on their sands.
Locals swim out to a wooden post stand-
ing about 4 metres high in the sea with a
harpoon in their hands. They climb up onto
the post and wait on a vertical bar for the
fish to appear..
DE
Sri Lanka wird auch die Träne Indiens
genannt. Die Nähe zu dem asiatischen Land
und die auffällige geographische Form brach-
ten ihm diesen Namen ein. Im Südwesten, am
Rande der Hafenstadt Galle liegen vor der
Unermesslichkeit des Indischen Ozeans die
Strände von Kathaluwa und Ahangama. Dort
kann man eine ungewöhnliche Fischfang-
technik beobachten. Mit einer Harpune in
der Hand schwimmen die Einheimischen zu
einem vier Meter hohen Holzpfahl hinaus. Sie
klettern hoch und warten auf der senkrechten
Stange auf die Fische.
ES
Sri Lanka es la lágrima de India. Fue
por su cercanía al país asiático y su peculiar
forma por lo que se ganó este sobrenom-
bre. Al suroeste, a las afueras de la ciudad
portuaria de Galle, frente a la inmensidad
del Índico, están las playas de Kathaluwa y
Ahangama. En sus arenales puede contem-
plarse una curiosa técnica de pesca. Los
locales nadan hasta un poste de madera de
cuatro metros de altura con un arpón en la
mano. Se suben a él, aguantando en una
barra vertical, y esperan a que lleguen los
peces.
SR I L ANKA
Fishermen on stilts /
Die Stelzenfischer
Los
pescadores
zancudos