Глава 10
Дьявол Рамади
Начало
Несколько ночей спустя я взошел на борт патрульной лодки морских пехотинцев,
известной как SURC (Small Units Riverine Craft — речной катер для малых подразделений)
[109] ,и нырнул под бронированный планширь.
Расчеты пулеметов М-60 на носу смотрели за тем, как две наши лодки с десантом
движутся вверх по реке по направлению к пункту высадки.
Информаторы боевиков прятались возле мостов и в различных укромных местах города.
Если бы мы двигались по земле, они бы легко могли отследить наш маршрут. Но на реке мы
не представляли непосредственной угрозы, и нам уделялось меньше внимания.
Путь предстоял неблизкий. Следующая остановка планировалась почти в самом центре
города, в глубине вражеской территории.
Наши лодки замедлили ход и свернули направо, к берегу канала. Я встал и прошел через
маленькую дверцу на носу судна, чуть не потеряв равновесие в момент выхода на сушу.
Выбравшись на сухую землю, я остановился, чтобы подождать, пока ко мне присоединится
весь взвод. С нами в лодках было восемь иракцев. Считая терпов, наше подразделение
насчитывало более двадцати пяти человек.
Катера морских пехотинцев развернулись на реке и исчезли.
Уточнив свое положение, я пошел по улице в сторону нашей цели. Впереди маячили
домики; среди них были аллеи и более широкие дороги. Вдали лежал лабиринт зданий и
тени более крупных строений.
Я не успел уйти далеко, когда замигал индикатор лазерного прицела на моей винтовке.
Батарейка села. Я дал знак остановиться.
«Какого черта?» — спросил подбежавший лейтенант.
«Мне надо побыстрее заменить батарею, — сказал я. — Без лазера я буду стрелять
вслепую. Ну, может, чуть лучше, чем вслепую».
«Нет, надо убираться отсюда».
«Хорошо».
И я пошел дальше, по направлению к ближайшему перекрестку. Впереди, у края узкого
дренажного канала, в темноте возникла фигура человека. Я посмотрел на отбрасываемую им
тень. Приглядевшись, я четко увидел очертания автомата Калашникова с примотанным
изолентой дополнительным магазином.
Моджахед.
Враг. Он стоял, повернувшись спиной, и не замечал меня, но был хорошо вооружен и
готов к бою.
Без лазера я должен был стрелять вслепую. Я указал на него лейтенанту. Он быстро
подошел ко мне, стал за моей спиной и — ба-бах!
Он убил этого боевика. А еще он едва не разорвал мою барабанную перепонку,
выстрелив в нескольких дюймах от моей головы, над самым ухом.
Но времени устраивать разборки не было. Как только иракец упал, я побежал вперед. Я
не был уверен, что боевик убит и что рядом нет его товарищей. Весь взвод последовал за