Previous Page  185 / 868 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 185 / 868 Next Page
Page Background

Handelstraktat med Lithauen.

105

1931.

heder, Fritagelser og Privilegier, som tilstaas den mest be-23Marts,

gunstigede Nations Konsularembedsmænd af samme Grad. Nr. 72.

Artikel XXII.

Med Hensyn til Ordningen af Spørgsmaal vedrørende

Voldgiftsklausuler i Handelskontrakter forpligter de to høje

kontraherende Parter sig til at anvende Bestemmelserne i

»Protokol vedrørende Voldgiftsklausuler«, sluttet i Genéve den

24. September 1923.

Artikel XXIII.

Bestemmelserne i nærværende Traktat skal ikke an­

vendes paa de Fordele, som af en af de kontraherende Parter

er tilstaaet eller senere maatte blive tilstaaet i Grænse-

trafikken med tilgrænsende Lande.

Lithauen skal ikke i Kraft af denne Traktats Bestem­

melser kunne gøre Krav paa de Begunstigelser, som Dan­

mark har givet eller i Fremtiden maatte give Norge eller

Sverige eller begge disse Lande, saalænge disse Begunsti­

gelser ikke yderligere gives til andre Stater end de allerede

nævnte.

Bestemmelserne i nærværende Traktat skal ikke finde

Anvendelse paa Grønland, hvor Handelen og Skibsfarten er

forbeholdt den danske Stat.

Tilstaaelsen af Mestbegunstigelsesklausulen skal ikke be­

rettige Danmark til at gøre Krav paa de Fordele, som Li­

thauen har tilstaaet eller maatte tilstaa Estland eller Letland.

Artikel XXIV.

Alle Tvistigheder, som maatte opstaa mellem de kon­

traherende Parter med Hensyn til Indholdet, Fortolkningen

eller Anvendelsen af nærværende Traktat, og som ikke maatte

have kunnet løses ad diplomatisk Vej, skal paa Forlangende

af en af Parterne forelægges for den faste Domstol for mellem­

folkelig Retspleje i Haag, der skal træffe sin Afgørelse derom

i Overensstemmelse med den summariske Retsforhandling,

som er omhandlet i Artikel 29 i Statuten for Domstolen, med­

mindre de høje kontraherende Parter er enige om, at den al­

mindelige Retsforhandling skal b.inges i Anvendelse.