Previous Page  547 / 654 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 547 / 654 Next Page
Page Background

T ivoli og Vauxhall samt dets Forløbere

5 3 7

Naar man nu nævner Ordet „Tivoli“, deklinerer man

det ikke, men lader det være ubøjet. I Tivolis første Aar

deklineredes det som et Intetkønsord;

Georg Carstensen

skriver saaledes fem Dage førend Aabningen i et med

hans Navn signeret Avertissement: „Da Tivoliet vil blive

aabnet for Publikum den 15 August .,.“.87) Og

Clau-

dius Ros enhoff

bemærker i en Artikel Maaneden efter:

„Idet vi slutte denne vor Anskuelse af Tivoliets Seevær-

digheder . . . “ .88)

Thomas Overskou

benytter i sit Lyst­

spil „Pak !“ ligeledes det samme Udtryk, idet han lader

Nyboderskonen Ellen udbryde: „O Gud give, han snart

maatte faa den Smule Gehæmineraads-Titel, at jeg

kunde komme i Tivoliet med ham ,..“.89)

Udtrykket „i T ivoliet“ afløstes i Sproget senere af

„paa T ivoli“ ; det er dette, Erik Bøgh benytter i Visen

om „Cavelines Forlovelse“,90) hvor „Caveline“ synger

om:

Det var en Aften paa Tivoli

Endnu i Carstensens Dage,

Der skulde være Fyrværkeri,

Og det var netop tilbage.

I visse Kredse udtalte man i sin Tid „Tivoli“ med Tryk­

ket paa 2. Stavelse: Tivoli, saaledes som „Drejersvend

T. I. Voli“ gjorde i sin berømte Vise fra 1843, og den

samme Udtale benyttede de to Visedigtere

Axel Iien-

riqu.es

og

Ant on Melbye,

da de 50 Aar senere ved Jubi„Adresseavisen“ den 10. August 1843, S. 1, Sp. 3.

S8) „Den Frisindede“ den 14. September 1843, S. 431, Sp. 1.

«») 3. Akt, 3. Scene. „Pak!“ opførtes paa Det kg!. Teater 1. Gang

22. April 1845.

»«) Erik Bøgh: „Halvandet Hundrede Viser“, Tekst S, 308, 1881.

— Visen hidrører fra „Tre for En“, opført 1852,

og Melodien, er af

Forfatteren.