Previous Page  128 / 278 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 128 / 278 Next Page
Page Background

M O R S K A B ST E A T R E T

1 1 7

sig, og i Gæstebudsscenen er der indlagt en spansk

Bolero med Akkompagnement af Kastagnetter og en

fransk Arie. Don Jüans Tjener Leporello er bleven

til Pulcinella (spillet af Casorti), der gør adskilligt

flere Løjer, og Handlingen er desaarsag henlagt til

Neapel i Stedet for Sevilla; af Maskefigurer fore­

kommer ellers ingen. — I „Olympen“ er vi endnu

fjernere fra den italienske Pantomime. Her er be­

nyttet Sagnet om Amor, der flyver den døende Psyke

til Hjælp. Venus stiger ned i lyse Skyer og hæver

dem begge op til Olympen. Skyerne, der nu dæk­

ker Scenen, fordeler sig og Tilskuerne ser Olympen

med Jupiter og alle Guderne; derpaa kommer Ve­

nus op fra Jorden med de to elskende, som forenes

for Jupiters Trone. At Cocchi har haft den væsent­

ligste Andel i denne Pantomime, der ligesom „Don

Juan“ udtrykkelig tillægges Casorti, er utvivlsomt,

løvrigt fremtrylledes der i „Olympen“ med smaa

Midler et Sceneri af fortræffelig Virkning, og Pan­

tomimen nød den Ære at blive anmeldt af Prof.

L. Kruse i hans Tidsskrift „Theatret“. Ogsaa Mili­

tærpantomimerne, der lagde an paa den rent ydre

Effekt, synes repræsenteret blandt de her om­

handlede.

Allerede Samtiden var klar over, at største Parten

af Pantomimernes Indhold ikke var originalt, at baade

Casortis for en Del var tilskaaret over ældre italienske

Forbilleder og at de, der senere fremkom paa Mor­

skabsteatret, ofte var et Kompositum af Motiver og

Situationer, laante fra de Casortiske. Morskabsteatret