Background Image
Previous Page  52-53 / 85 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 52-53 / 85 Next Page
Page Background

BAHNEN UND BUS

/ RAILWAYS AND BUS

BAHNEN UND BUS

/ RAILWAYS AND BUS

BRUNNIGEBIET & KLOSTERMATTE

PREISE / RATES

PREISE TAGESKARTEN

/ FARES DAY PASSES

CHF

Erwachsene

ab 20 Jahre

Adults

20 and over

Senioren

ab 64 Jahre

Seniors

64 and over

Jugendliche

16–19 Jahre

Youth

16–19 years

Kinder

6–15 Jahre

Children

6–15 years

1 Tag

|

1 day

43

40

30

22

Ab 11.45 Uhr

|

From 11.45 a.m.

37

34

26

19

Bis 12.00 Uhr

|

Till 12 a.m.

39

36

27

20

Ab 14.00 Uhr

|

From 2 p.m.

32

31

22

16

Engelberg – Ristis

Halbtax/Normaltarif

|

Halbtax/normal rate

9 | 18

9 | 18

9 | 18

9

Retour

|

Return

Halbtax / Normaltarif

|

Halbtax/normal rate

15 | 30 15 | 30 15 | 30

15

Engelberg – Brunnihütte

Halbtax / Normaltarif

|

Halbtax/normal rate

18 | 27 18 | 27 18 | 27

13.50

Retour

|

Return

Halbtax / Normaltarif

|

Halbtax/normal rate

30 | 43 30 | 43 30 | 43

22.50

GLOBIS WINTERLAND KLOSTERMATTE

Gültig auf der Klostermatte sind auch sämtliche Tages-, Mehrtages-, Saison- und Jahreskar-

ten vom Brunni-/TITLIS-Gebiet (ausgenommen Trübsee-Karten). /

All day-, multi-day ski pas-

ses, season-/year passes for Brunni/TITLIS are valid at Klostermatte (except cards for Trübsee).

1 Tag

|

1 day

24

24

20

16

Piccolo (3-5 Jahre)

/ Piccolo (3-5 years):

CHF 10

Ab 12.00 Uhr

|

From 12.00 a.m.

22

22

17

14

Piccolo (3-5 Jahre)

/ Piccolo (3-5 years):

CHF 8

YETI-PARK RISTIS

Der Eintritt in den Yeti-Park ist kostenlos /

The entry to the Yeti-Park is free of charge.

SCHLITTELSPASS AUF BRUNNI

SNOW LEDGING ON BRUNNI

EINZELFAHRTEN

/ SINGLE TICKETS

NACHTSKIFAHREN KLOSTERMATTE /

NIGHT-SKIING KLOSTERMATTE

Vom 26. Dezember 2016 bis 4. März 2017 findet jeden Freitagabend (während den

Ferien täglich) von 18.00 bis 21.00 Uhr das beliebte Nachtskifahren auf der Klos-

termatte statt. Tageskarten, Mehrtageskarten und Abonnemente haben keine Gül-

tigkeit fürs Nachtskifahren. Familienrestaurant OX geöffnet. /

From 26th December

2016 until 4th March 2017 there’s night skiing every Friday (on holidays daily) eve-

ning from 6.00 p.m until 9.00 p.m. on the Klostermatte slope. Day passes, multiday

passes and season tickets are not valid for night skiing.Family restaurant OX is open.

CHF

Erwachsene

ab 20 Jahre

Adults

20 and over

Senioren

ab 64 Jahre

Seniors

64 and over

Jugendliche

16–19 Jahre

Youth

16–19 years

Kinder

6–15 Jahre

Children

6–15 years

Preise

|

Prices

16

16

14

12

Piccolo (3-5 Jahre)

/ Piccolo (3-5 years):

CHF 8

FÜRENALP

PREISE / RATES

CHF

Erwachsene

ab 20 Jahre

Adults

20 and over

Senioren

ab 64 Jahre

Seniors

64 and over

Kinder

*

6–15 Jahre

Children

6–15 years

Einfach

|

One-way

13

11.50

6.50

Retour

|

Return

18

16

9

*Kinder unter 16 Jahren fahren in Begleitung eines Erwachsenen gratis mit Luftseilbahn und Sessellift

(ausser Schulen und Vereine)

* Children under 16 years ride free on cable car & chair lift when accompanied by an adult (schools and

clubs excluded)