Previous Page  12 / 427 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 12 / 427 Next Page
Page Background

3

der blev stærkt fixeret afD rachm aans

*

K u l og K rid t« .

Im ellem nogle uskyldige

G en reb illeder

af Ca r l

A n d e r s e n , der saa nydelige ud paa Ryggen, men

Ikke talte til deres Fordel, sad en gammel

A B C

hen-

sunken i B o e c k s

«December dremme«

og faldt i Bog-

Staver. E fter at den første Ret, G r a m s

Fam ilieret

,

var nydt, afsang man følgende korte Ruskantate:

M el. D er er en B o g, dens P ris er h ej hos Raitzel*)

Spring ud, I Bøger, fra den fulde Hylde,

Brænd af dig selv, du Aandens rene Sprit,

Kora alle Piecer, som nu Vindver fylde, —

Ej g r a t i s trykte, tal dog her kun f r i t !

Spring ud, al Verdens literære Stakler,

Vi flette hver Poet en vældig Krans

Og ønske ham et Glimt af Ærens Fakler,

Der gav A m b r o s i u s sin Straaleglans.

D erefter talte Peter Rundetaarn saaledes:

»Højstærede, literære Kongres ! Jeg forlanger ikke,

at De skal sætte den rette Bogladepris paa m it Fore­

drag, men vil De kun laane mig nogle velvillige, m indst

75

Øre, er jeg tilfreds og har faaet Alt, hvad ■

G uder

og M en n esk er

», j a R u d o l f S c h m i d t med kanonske

sig. Hvad jeg kæmper for, er ikke, som i

« Æ v e n -

tyvets L a n d « ,

«P rin sessen og det halve K o n g erig e

«,

hellerikke

» Ju leg a a sen «

, som Fædrelandet med fede

Typer fik i den gale Hals, saa den faldt i «Fisk» og

var dog hverken Fugl eller Fisk. At tale er Solv, at

tie vilde her have været Guld(gaasen). Hellerikke

kæmper jeg for, som P. H a n s e n , at oversætte persisk

Velvære paa Dansk

å la M irza -S clia ffy,

og jeg tænker

ikke paa, som H r. Flaum ann, hvad F r i t z J iir g e n s e n

kunde have sagt, hvis han havde været saa begavet,

at han havde Adgangskort til

«E n D igters B azar«,

som afholdes i •

N æ r og F je r n

» af Borchsenius & Co., der

kan skyde en hvid Pind fra Fyrrene eller en

4 0

Pind

efter m it Bifald. Jeg vil aldeles glemme, at Ad.

H a n s e n har faaet realistisk Rimfrost i Tæerne p aa

sine poetiske Pedes, og noterer kun, at Mange ved den

*)

B i l l e : 20 Aars Journalistik.

hjemlige

«Arne«

i Dagligstuen giæde sig over P a lu ­

d a n s Ord, der gavm ildt har tildelt B j ö r n s o n et D igter­

legat, hvorved «

K o n g en

«

blev sat i Stand til at fore­

tage en Niels Klimsk Rejse, der som Molboernes gik

neden om og hjem .

Og saa hiiser jeg Eder, I nye

Udgaver! Men for at min Tale dog ikke skal være

o

uden M idtpunkt

», m aa jeg nævne S c h a n d o r p h ,

hvem Morgenbladet & Co., kortsagt et realistisk Kon­

sortium, ved denne Jul har overbevist om, at han var

en større D igter end O le C hr. L u n d . Hans Skildring

af Præsten er saa kjødfuld, at man begriber, hvor

aandfuld dens Forfatter m aa være, og baade hans

General og hans Greve saa uvittige, at man forstaar,

hvor vittig Hr. Schandorph er, selv om han bliver læst

højt paa Universitetet hver Søndag ved Solnedgang for

75

Öre Personen. •

Bevin gede O rd

» har jeg ikke, men

dog hiiser jeg C h r i s t i a n W i n t h e r s D igte, der ere

ligesaa e f t e r l a d t e af, som H i l d a A a g a a r c i s ere

f o r l a d t e af den Stemning, der er «følt og tænkt«.

R e c h e s

A rchiloclios

er en Mavebitter, ligesaa styr­

kende som Køsters, og har alt vist sin K raft paa

Dagbladets anonyme Kritiker, der tidligere ikke kunde

taale «

K on g L iu vig ild & S ø n n ers

> Livselixir. — Reitzels

«

Id ea list

» er en realistisk E p i gon. —

«H vem v a r h an ?«

spørge vi med B e r g s Ø , men forgjæves. Han giver

os som Andre kun «

N u tidsb illeder

• ,

der ere gode, men

Skindet bedrager ikke, selv om det ligner Jasons. H os

H e n r i k S c h a r l i n g , der d

la

H erostrat h aj vundet

sin Berygtelse ved at opbrænde sin Berømmelses Niko-

lajtaarn, slaas «

Rom antik og R ea lism e«

, — det er

«den evige Strid«'.

— Carl Andersens

M assudith

er

ligesaa godt indbundet som en bolden Finger eller et

sygt Barn, og derfor kan heldigvis Ingen se — P er­

sonen. — Men der ser jeg jo

«et ungt M enneske*

med svage Scener, som kan tage

«Gift«

paa, at jeg

taler Sandhed. Og dermed Russernes S k a al!»

Derefter tændtes et Juletræ , hvor man længe

morede sig med

«P luk«,

og endelig samledes man

ud paa Natten til

«et Sym posion«.

Først sent gik man

hjem, og enhver havde «

den store B jö rn s E n d elig t

«.

Det var Nyaarsaften hos den gam le, rare Peter

R undetaarn!

Ingentingsmand

NI S P E S E N S Beretning

om

Formælingshøjtideligheden,

Pr. Telefon meddelt

hans Moder i Skvalderur

Jæ i ha voeren te Brøllesfeft!

Tror I itte kaskesen,

A man fltter Pris paa en Gæfl

Som Jerres Søn, Nis P

esen

?

Ræitnok faa jæi kons Kærkens Pragt

Saa jæi fek itte Kringlen fmagt,

Men jæi va dov mæ te Brøllesfeft

Ve Hove fom Gæst.

K

ra bb e

fø rte

vos Alle

h e n ,

Vi va væl henve tyvve

Baafle Venftre- og Højremæn, —-

Fler ku vi itte blyvve.

Jæi holdt mæi væk fra hver Liberal,

Plenne i Kro ven fto to aa en Hall,

Som Alle va byden te Brøllesfeft

Ve Hove fom Gæft.

Dæili aa foernemt ydftaffert

Mødte Hoffets Madammer,

Hvær mæ sin jonker, vel balbert.

Præfter aa Grøver aa Kammer­

herrer mæ Nøjler paa Baven Jaas, —

Gyd maa vide te hvilken Laas.

— To jæi har voeren te Brøllesfeft

Ve Hove fom Gæft.

Dæilist af al Ting, ka I tro,

Va dov Prænfesfens Kjole,

Aa paa Grund a den

Pias,den to,

Var der Mange) paa Stole.

Etter Slævet hade hon dov

Aatte Damer paa Slævetov.

Jo,

jæi ha voeren te

Brøllesfeft

Ve Hove fom Gæft.

Da nu Vielien va faabi,

Saa biøv der faluteret

Henne fra Børlens Batteri.

Neptun biøv ej ikamferet,

A lt gek got. aa Intet forkert,

Rampen biøv inte rampeneret.

Ja, jæi har voeren te Brøllesfeft

Ve Hove lom Gæft

1 kafortælle nu om mæi

Hjemme i Skvalderup-Ejnen:

Ded æ i fin Orden, om jæi

Bades af Ordens-Rejnen;

Men faar jæi itte min Bruerpart,

Ska ded dov ftaa vor Moer klart,

Athinnes Søn

va

te Brøllesfeft

Ve Hove fom Gæft.