Previous Page  151 / 463 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 151 / 463 Next Page
Page Background

5

er begge naaet saa vidt, at de forhaabentlig snart kunne komme

under Tag. Angaaende Ma r i e n d a l s k i r k e n burde der under

Omtalen af Grundstensnedlæggelsen have staaet, at denne Kirke

bygges af St. Thomas Sogns Kirkekomité, hvis Formand er

Sognepræst ved St. Thomas Kirke S o p h u s Muller, hvis For­

retningsudvalgs Formand er Professor ved Landhohøjskolen H.

O. G. El l i nger , og hvis Kasserer er Hovedkassereren i Bikuben

C. R. Nimh . Det er denne Komité, der fornemmelig ved de

store Gaver fra Justitsraad Josephsen og Hustru har haft den

Glæde saa liurtigt at kunne faa den smukke Stenkirke rejst.

K i r k e n p a a V e s t e r b r o s T o r v .

Rejsegilde.

Ja, saa naaede vi da at faa Rejsegilde i det gamle Aar.

Det var den 16. December, en Søndag, — ligesom det var

Palmesøndag den 8. April, Grundstenen blev lagt. Og nu staar

Kirken færdig i det Ydre, Murene i fuld Højde, Spirene rejste,

°g Taget lagt, — denne underlige Vi r k e l i g h e d , som det er

for os at se Kirken staa der.

Endnu naar jeg lukker Øjnene, ser jeg saa grangivelig for

mig det store, gabende Hul mellem de to høje Gavle, og de

smaa Rønner, der laa paa Pladsen endnu i Fjor, — i den Grad

er det Fotografibillede brændt ind i min Bevidsthed fra utallige

Ganges Passage forbi Vesterbros Torv, altid saa man derover,

altid tænkte man: mon? — mon du skulde nogensinde naa at

se det Hul fyldt ud med Kirkens store, rolige Flade, — og nu,

ja nu er Drømmen bleven en velsignet Virkelighed. Af Herren

er det sket, og underligt, ja vidunderligt (Es. 28, 14) er det for

vore Øjne. Som én skrev i et tilsendt Vers:

Saa sank da de gamle Rønner i Grus,

paa Tomten sig rejser et dejligt Guds Hus;

vær med, kære Venner, at bringe Sten,

bring fler eller faa, selv

en

enkelt en.

Giv glad, bvad I kan, efter Evne, Erhverv

— ej mindst i Guds Øjne er Enkens Skærv —

da snart skal Taarnene knejse i Sky,

vor Frelser til Æ re, en Pryd for vor By.