Previous Page  141 / 425 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 141 / 425 Next Page
Page Background

134

ft <5ammenfro!f.

(grit eftev Si. £>. 35e8f eÍ.)

'Zn

SRtg8bag§manb gi!

en

© ang

fjen,

£por nfl'e folfcfaarne SKcenb

© la l BaPne,

fijønt bc

itøbtg Ptlbe,

O g bet cr iibc

2(t bumpe, naav man nøbig Pilbe.

35en SBenfteemanb, jeg fanger om,

Sob opeupaa fin fÇolfebotn

3

en toupé fig Ijemab trille.

Og bet ev ilbe

2

it ijøre mcb Retour faa ftibe.

fper traf Ijan S a n g og fhibfebe:

..í>ej Seppe, ^öab t £elpebe,

Síeü ogfaa bu t Sag ben litte?

Og bet er ilbe,

2

(t bet fiai gaa

08

to fom 93i ï ï e!

£povfor jeg narret bíeP I p r il,

Set oeeb bu fiífcrt uben Sbibl,

©aa jeg omfonfl bet bplge Pilbe,

Og bet cr ilbe

f^or fjenbte Sing at bplge bitte.

<£>an

8

S p n ite rg a a rb bar Ber paa ©ptf

Og fatte flere taSfer til,

©ñb

BanS

„^Balance" taaíe Ptlbe;

Og bet er ilbe,

3ít beñ man inte taaíe bilbe.

2

tf lOîcbpnï meb bet UbgaugSpg

Seg faíbte bet „gropfornct ©ppg",

Og bet fortrøb jeg libt for ftibe,

Og bet er iíbe

Sit angre, uaar bet er for fiíbe,

SReu

bu, fom Par faa gob og

Brab

D g feegteb for bit Sfeníjebsíra»,

^ b otfor bu faíbt, jeg oibe bilbe!"

— Og bei er

iíbe

Øjor trøje

alt at Pibe bilbe.

„S e t fom ftg af," oplpfte Sa n g ,

„2It jeg meb £jfrte= §olîetë © an g

S e

forte ©m aa8 forbcbre Pilbe,

Og bet er ilbe

©ub$ Orb paa ^attelar« at fpilbe.

S et ©mør, fom colber S er fjer,

$ar jeg paa Ralfen ffaffet jer,

Waav

paa $øi=©foler bi fjolbt ©ilbe,"

— Og bet er ilbe

SJieb ©mør at ftptge Peb et ©ilbe.

©ligt leerer

Seppe at la’e bcer’

2lt fpnge meb en ©properer,

©fjønt Shvflenö

©oBuer gjerne bilbe,

Og bet cr bbe,

Dîaar $enftre§

©oBner fíaar en Sr¡fíe.

— Hallo! . . . Maa jeg be’e om tyve enogtredive,

Hansen. . . . Er det Hansen? . . . God Dag. Hansen!

, . . Hvad beha’er? . . . Nej. jeg er Petersen. Skal vi

tage til Hellebæk paa Søndag?

— Lad gaa! . . . Men hvem skal benytte min

Plads i Theatret?

— De bar da ikke abbonert om Søndagen, Hansen!

. . . Hvad beha’er? . . . Har De heller ikke sagt det?

Jo minsæl. . . . Hvad beha’er? Kan De ikke høre,

hvad jeg siger? Je g siger, at jeg har en Sommer­

lejlighed til Dem ude i Hellebæk.

— Mange Tak! . . . Maa jeg he’e mig fritaget,

— B li’er de grov? . . , Hvad beha’er? . . . Naa,

sagde De kun: Mange Tak? . . . Ja , det er ogsaa en

æn, lille Lejlighed. De behøver kun at lukke Vin-

uerne op en (Gang imellem, saa at der kan komme

lidt frisk Luft ud i Haven. Skal vi kjøre derned og

se paa den?

— Nej, det gaar aldrig godt. Por nu strejker jo

Renovationsvognene.

— Hvad for en Snak? Vi kjører naturligvis med

Jernbanen.

— De skal se, at al Færdsel standser. DenVogn-

mandsstrejke er en stor Ulykke.

— Ja , det har De Ret i, Hansen. . . . Hvad be­

ha’er? . . . Hvad jeg taler om? . . . Ja , hvad taler De

om? Je g spørger, om De vil tage med til Hellebæk

paa Søndag?

— Den 1ste Maj? Bild Dem hare ikke det ind.

Politiet strejker jo.

— Hvad kommer det os ved? Lad hare Paris

være Paris og svar paa, hvad jeg spørger om.

— J a vel! Lad mig saa faa de tyve Kollis pr.

Omgaaende; vi risikerer, at der bliver Strejke paa F a ­

briken.

— Hvad taler De nu om. Hansen?

— Det veed jeg ikke; men det er ikke min Skyld.

Min Kone vil ikke gaa med den. Hun har ligefrem

gjort Strejke, fordi den sidder saa skrækkelig.

— Hallo! . . . Er det Hansen, eller er det ikke

Hansen? . . . Nej, jeg hedder ikke Jespersen, mit

Navn er Pedersen. . . . Hallo! . . . Maa jeg be’e om

'tyve en og tredive, Hansen? . . . Er det nu Hansen?

. . . Naa, vil De saa tage med ned og se paa Huset?

— Umuligt, Højstærede! Det kan ikke blive fær­

digt. Kulmændene har strejket.

— De er vist ikke rigtig rask, Hansen?

— Ha, ha, ha! . . . Sagde De en

Lock-out?

Ja ,

det kan man godt kalde det. Han bliver da aldrig

Statsrevisor mere!

— Maa jeg nu være fri for det Strejke-Vrøvl! . . .

Hvad beha’er? . . . Har De ikke nævnet Ordet Strejke?