Background Image
Previous Page  11 / 68 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 11 / 68 Next Page
Page Background

9

ES

Roza los 80 (los cumplirá a finales de

2015), pero nada apunta a que Woody Allen

esté pensando en su retirada del cine. Desde

que en 1969 estrenase

Toma el dinero y

corre,

el actor, director, humorista, guionis-

ta, dramaturgo y clarinetista neoyorquino

ha cumplido con el plazo autoimpuesto de

entregar al público una película al año. Que

en los últimos meses haya estrenado dos films

(uno como director,

Blue Jasmine,

y otro como

actor,

Aprendiz de gigoló)

no indica otra cosa

más que Allen mantiene aquello de que “la

jubilación es para la gente que se ha pasado

toda una vida odiando lo que hacía”.

Su dilatada trayectoria como director ha dado

para mucho. Es uno de los más prolíficos de

la historia de Hollywood, ha conseguido 116

galardones (incluidos, cuatro Óscars, siendo el

cineasta que más nominaciones ha acaparado

como director y guionista, con un total de 23)

y de todos es sabido la cantidad de actores y

actrices consagrados que han manifestado su

deseo de ponerse bajo sus órdenes.

EN

He may almost be an octogenarian (it’s

his 80th birthday at the end of 2015) but there’s

nothing to suggest that Woody Allen is thinking

about retiring from cinema. Ever since starring

in ’Take the Money and Run’ in 1969, the New

York actor, director, comedian, screenwriter,

playwright and clarinet player has kept to his

self-imposed goal of delivering a film a year. He

has worked in two films (one as director, ’Blue

Jasmine’, and another, ’Fading Gigolo’, as actor),

reminding us of his belief that “retirement is for

people who have spent their whole life hating

what they do”.

Woody Allen has enjoyed a long and productive

career as a director. He is one of the most pro-

lific figures in the history of Hollywood, having

received 116 awards (including four Oscars, for

which he holds the record for most nominations

received as director and screenwriter, with a

total of 23) and he stands out in the industry for

the number of famous actors and actresses who

have expressed their desire to work with him.

DE

Er ist bald 80 Jahre alt (Ende 2015 ist es so

weit), doch nichts weist darauf hin, dass Woody

Allen daran denkt, sich aus dem Filmbusiness

zurückzuziehen. Seit der Premiere von ‘Woody,

der Unglücksrabe’ 1969 hat der New Yorker

Schauspieler, Regisseur, Humorist, Drehbuchau-

tor, Dramaturg und Klarinettist seinen Vorsatz

eingehalten und dem Publikum jährlich einen Film

geliefert. Dass er in den letzten Monaten gleich

zwei Filme herausbrachte (‘Blue Jasmine’ als

Regisseur und ‘Plötzlich Gigolo’ als Schauspieler)

ist nur ein weiteres Zeichen dafür, dass Allen dabei

bleibt, dass „der Ruhestand etwas für Leute ist,

die ihr ganzes Leben lang das, was sie machten,

hassten”.

Seine lange Laufbahn als Regisseur hat viele

Früchte getragen. Er ist einer der produktivsten

in der Geschichte Hollywoods, er erhielt 116 Aus-

zeichnungen (darunter vier Oscars, außerdem ist

er der Cineast mit den meisten Nominierungen als

Regisseur und Drehbuchautor, insgesamt wurde er

23 Mal nominiert) es ist allgemein bekannt, dass

sehr viele ausgezeichnete Schauspieler und Schau-

spielerinnen den Wunsch geäußert haben, unter

seiner Regie zu arbeiten.

NEWYORK

“RETIREMENT IS NOT FOR ME” // „DER RUHESTAND IST NICHTS FÜR MICH”

“LAJUBILACIÓNNOESPARAMÍ”