Background Image
Previous Page  38 / 68 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 38 / 68 Next Page
Page Background

Se trocean los tomates sin pelar (1 kg, aproxi-

madamente para seis personas), un pimiento

verde, un diente de ajo, un pepino y se desmiga

el pan duro (100 gramos). Se le añaden

250 ml de aceite de oliva virgen, 50 ml de vina-

gre de Jerez, 250 ml de agua fría y se bate. Para

conseguir una textura más ligera, la mezcla se

puede colar por un tamiz fino. A continuación,

dejar en la nevera al menos, dos horas antes

de su consumo. Un consejo para su presenta-

ción es acompañarlo con pequeños taquitos de

pan, tomate, pepino o pimiento por encima.

Receta

Chop approximately 1 kg of unpeeled to-

matoes, a green pepper, a clove of garlic, a

cucumber and 100 g of breadcrumbs (for best

results wait until the bread is hard). Add 250

ml of virgin olive oil, 50 ml of sherry vinegar,

250 ml of cold water and blend together. The

mixture can be sieved for a finer texture. Leave

in the fridge for at least two hours before serv-

ing. Serve with small pieces of bread, tomato,

cucumber and pepper sprinkled on top.

Recipe

Rezept

Die ungeschälten Tomaten (1 kg für etwa sechs

Personen), eine grüne Paprika, eine Knoblauch-

zehe und eine Gurke in Stücke schneiden und

hartes Brot zerbröseln (100 Gramm). 250 ml

Natives Olivenöl, 50 ml Sherryessig und 250 ml

kaltes Wasser hinzufügen und alles pürieren.

Für eine feinere Konsistenz kann das Gemisch

durch ein feines Sieb gegeben werden. Vor

dem Verzehr mindestens zwei Stunden in den

Kühlschrank stellen. Es kann dann mit kleinen

Brot-, Tomaten-, Gurken- oder Paprikawürfeln

dekoriert werden.

36