Background Image
Previous Page  34 / 68 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 34 / 68 Next Page
Page Background

32

THE “LOLO” DINING EXPERIENCE //

ABENDESSEN IN LOLOS

PLANESPOTTING ON THE BEACH //

EINE FLUGSHOW ZWISCHEN SONNE UND SAND

ES

En el pueblo de Grand Case, las casas de comidas están

situadas a la orilla de la playa y perdidos entre esos templos cu-

linarios se encuentran los “lolos“. Se trata de una serie de chozas

de madera contiguas al mar donde oriundos y visitantes pueden

chuparse los dedos con una montaña de caracola estofada, pez

frito, frijoles, arroz y plátanos a un precio muy asequible. En las

áreas más bajas y menos visitadas de esta zona, llamadas Arenal

a Marigot y la Bahía de la Ortiga, existen cocineros autóctonos

esperando tentar a los turistas con su comida de toda la vida.

ES

Ocurre un fenómeno en San Martín que hace que muchos turistas quieran ir

a bañarse cerca del aeropuerto, a la playa de Maho. La causa es tan simple como

poder ver aterrizar a los aviones que llegan a la isla. ¿La razón? Una inverosímil

pista donde los Boeing pasan a escasos metros de las cabezas de los bañistas. No

será el baño más silencioso del mundo, pero sin duda saciará las ansias de los que

buscan emoción y nuevas experiencias.

EN

In the town of Grand Case, the shore is lined by restaurants

and hidden among these culinary temples are the “lolos”, a series

of wooden shacks by the sea where locals and visitors can lick

their fingers over a mountain of stewed conches, fried fish, beans,

rice and bananas, all at an extremely reasonable price. In the

lesser-visited areas of Sandy Ground in Marigot and Nettle Bay,

indigenous chefs are waiting to tempt tourists with the food they

have eaten all their life.

EN

There is a strange phenomenon in Saint Martin, where tourists can be found

sunbathing on Maho Beach, just by the airport. The reason behind this pheno-

menon is simple: they can watch the planes arriving on the island as they land,

thanks to an unlikely runway where jumbo jets pass just a fewmetres above

the heads of the beachgoers. It might not be the quietest beach in the world, but

there is no doubt that it will satisfy those with an appetite for excitement and new

experiences.

DE

Im Ort Grand Case reihen sich die Restaurants entlang des

Strandes aneinander und inmitten dieser kulinarischen Paläste

befinden sich auch die „Lolos“. Das sind direkt amMeer gelegene

Holzhütten, wo Einheimische und Touristen sich bei einem Berg

geschmorter Meeresschnecken, frittiertem Fisch, Bohnen, Reis

und Kochbananen zu einem äußerst erschwinglichen Preis die

Finger lecken können. In den niedereren und weniger besuchten

Gebieten der Umgebung, dem Arenal a Marigot und der Bahía de

la Ortiga, warten einheimische Köche darauf, die Touristen mit

ihren traditionellen Gerichten zu verführen.

DE

Auf St. Martin gibt es eine besondere Attraktion, die viele Touristen dazu verleitet,

in der Nähe des Flughafens an der Playa de Maho zu baden. Ganz einfach deshalb,

weil man dort die auf der Insel ankommenden Flugzeuge sehen kann. Und der Grund?

Eine unglaubliche Landebahn, bei der die Boeings nur wenige Meter über den Köpfen

der Badenden niedergehen. Sicher nicht das ruhigste Bad der Welt, aber zweifellos

stillt es das Verlangen derjenigen, die Nervenkitzel und neue Erfahrungen suchen.

UNESPECTÁCULOAÉREO

DESOLYARENA

CENARDELOLOS

jessicakirsh/Shutterstock.com