Previous Page  66 / 264 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 66 / 264 Next Page
Page Background

GAZETTE

APRIL 1978

Receiving Goods Stolen in

Northern Ireland and in Britain

James Connolly, Barrister-at-Law

• The recent Supreme Court decision in the case of

the

State (Gilsenan)

v.

District Justice McMorrow

(noted in

the Jan.-Feb. issue of the Gazette) may well precipitate

legislation to provide that persons receiving goods

knowing them to have been stolen in Britain will be guilty

of a criminal offence in this country. In his judgment, Mr.

Justice Kenny stated as follows, regarding the Court's

conclusions in this case, "This leads to the remarkable

conclusion that it is not a crime under our law to receive

or have possession in the State of goods stolen in Britain.

The close commercial connections between Britain and

the State make it desirable that amending legislation

should be introduced and passed".

An anomaly therefore exists whereby a person in this

State receiving goods stolen in Northern Ireland shall be

guilty of a criminal offence but not where the goods were

stolen in England or Wales or Scotland.

In the case Joachim Gilsenan was returned for trial to

the Circuit Court on a number of charges including

having in his possession without lawful excuse a motor

car "knowing the same to have been stolen in Northern

Ireland", and the case then came before the Supreme

Court on the issue as to whether there is a geographical

area known to the law of this State as Northern Ireland.

The Supreme Court rejected this contention, and relied on

the number of post 1923 Statutes passed in the Oireachtas

relating to Northern Ireland. In the opinion of Mr. Justice

Henchy with which Chief Justice O-Higgins, Mr. Justice

Griffin and Mr. Justice Parke concurred,^"... the Courts

are bound to give judicial notice to the expression Northern

Ireland as connoting the part of this island which is

outside the functioning jurisdiction of this State which has

been given the statutory description of the Republic of

Ireland". Mr. Justice Kenny at page 3 of his separate but

concurring judgment also rejected the whole of this

contention: "it offends against the common usage of

speech in this State md is contrary to many provisions of

the Acts of the Oiicachtas. This Court would make itself

ridiculous and deserving of amused contempt by tne

public if it decided that it did not know what the

expression "Northern Ireland' meant".

The anomaly arises as follows — Section 33(4) of the

Larceny Act, 1916 provides:

"Every person, who, without lawful excuse,

knowing the same to have been stolen or obtained in

any way whatsoever under such circumstances that if

the act had been committed in the United Kingdom the

personr committing it would have been guilty of a

felony or misdeamcanour, receives or has in his

possession any property so stolen or obtained outside

the United Kingdom, shall be guilty of an oficnce of

the like degree (whether felony or misdemeanour)..."

Thus, it is a criminal ofTence to receive goods stolen

outside the United Kingdom, knowing them to have been

stolen. Section 3 of the Adaptation of Enactments Act,

1922, provides: "for the purpose of the construction of

any British Statute, the name Ireland . . . shall refer to

Saorstat Eireann". There is no Statutory or other

definition of the term outside the United Kingdom. In the

Gilsenan case, Mr. Justice Kenny stated "In my opinion

the expression "outside the United Kingdom' when it

occurs in a British Statute passed before the 6th

December, 1921 must now be read as "outside Great

Britain and the State'." But the Anglo-Irish Treaty of

1921, was made between Governments styling

themselves as those of Great Britain, the Irish Free State

and Northern Ireland; and Section 1 (2) of the

Government of Ireland Act, 1920, proposed that

Northern Ireland was to consist of the Parliamentary

Counties Antrim, Armagh, Derry, Down, Fermanagh

and Tyrone and the Parliamentary Boroughs of Belfast

and Derry; and Section 3 (2) of the Interpretation Act,

1923, provided that the expression 'Northern Ireland' is

to mean such part as the powers of the Parliament and

Government of Saorstat Eireann shall, for the time being,

not extend to. The effect of these Acts and the judicial

notice given in this case regarding the boundaries of the

area of Northern Ireland is to identify Northern Ireland

and identify it as being outside the United Kingdom as

defined in these Acts. Hence, the Court arrived at the

conclusion that it was an offence to receive goods stolen

in Northern Ireland, but not in Great Britain, knowing

them to have been stolen.

Even if our Legislators were to amend the provisions of

Section 33 (4) to make it an offence to receive goods

stolen outside the State, knowing them to be stolen,

further difficulties arise.

Under the Criminal Law Act, 1967, the distinction

between a felony and a misdemeanour were replaced in

England and Wales by arrestable and non-arrestable

offences, which distinction is based on different criteria to

the distinction between a felony and a misdemeanour.

Moreover, the Theft Act 1968, now applies to England

and Wales and the Theft Act, 1969, making similar

provisions, was passed in Northern Ireland; and by

Section 49 of the Larceny Act, 1916, that Act never

applied to Scotland.

It seems that evidence would have to be adduced by the

prosecution in any cases brought under such a provision,

that would satisfy the Courts that the goods were

obtained by a "stealing' as defined in the Larceny Act,

1916, or otherwise dishonestly as provided by that Act,

and that the obtaining constituted either a felony or a

misdemeanour. Thus, in view of the wider definition

under the Theft Act. 1968, in England and the Theft Act,

1969, not every dishonest obtuining or dishonest handling

of goods as would warrant a conviction in Englnnd,

Wales and Northern Ireland, would warrant a conviction

in this Slate.

67