Previous Page  206 / 433 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 206 / 433 Next Page
Page Background

198

Interiør.

(Mellem mig og miu Forlægger).

Je g stod overfor Forlæggeren; jeg stod der med

den Følelse af skjælvende Usikkerhed, som er fælles

for alle unge Skribenter, naar de stilles Ansigt til An­

sigt med Forsynet — o. Forlæggeren.

Han havde gjennemlæst min Novelle (i Løbet af

7 Uger og 3 Dage) og besvarede nu mit Spørgsmaal

om det Indtryk, han havde faaet, med et bittert Smil:

„Fortællingen tiltaler mig, men der er en Mangel,

Noget med Milieuet — de locale Omgivelser — Natur­

skildringer — hm — kort sagt, Handlingen bør for­

lægges til et andet Territorium.“

„Hvorhen?“ spurgte jeg, „Til en 0 i Sydhavet? Til

Wuthhorn? Til Asiens Farvande, til Christmas’s Amazon-

flod eller Kaarsbergs Kosakker og Kalmyker?“

„Intet af dette,“ svarede mm Forlægger med et

Smil, som Jupiter vilde have misundt ham; „nei, De

skal blot søge til Norge — læg Fortællingen om paa

Norsk — til en indenskjærs Plads — store Boder ved

Bryggen — blanke Fjorden udover — ram Sildelugt —

isch! — E r De med? Forstaaer De? Saa gaaer den.

Bare Norsk, saa det piber i Toldene!“

Han bladede i mit Manuskript — det var 6 pæne

Collegiehefter til 35 Øre Stykket — og saa læste han

op paa maa og faa:

„Solen skinnede udover Markerne, hvor den sorte

Muld i Pløiejorderne iaa blank som Steenkul. His c og

her luede Solskinnet i en lille Flintesteensflise, saa den

funklede med et Skjær, tusinde Gange stærkere end

Diamantens. Om bag de bøie Gjærdevolde søgte Solens

Straaler, for at see, om der endnu skulde ligge lidt Snee

i Skjul. Og hen over Ageren med den unge Vintersæd

laa Sollyset; de smaa, dunlette Skyer, der trak over

Himlen, 'af og til slørende Solen, gjenspeiledes paa den

lysgrøn-ne, bølgende Ager, i hvis Midte en lille, af Buske

indhegnet Mergelgrav laa og legede Indsø. Over Tuerne

Viben — høit oppe Lærken . . .“

Forlæggeren afbrød Læsningen og sendte mig et

knusende Blik. Saa udbrød han:

„Ikke sandt, — fladt, forbandet fladt?“

Med Taarer iØinene og noget Vaadt i Mundvigene

svarede jeg:

Jo — jo—o, det er fladt . . . noget saadan . . .

en lille Smule . . meer eller mindre fladt . . .“

„Ikke sandt?“ kjørte han paa, „fladt som en Pande­

kage. — Men for at tale om Dem selv, eller

„JRevenons

a nos moutons

“, som Franskmanden siger, er De ikke

paa en eller anden Maade af norsk Afstamning?“

Je g maatte tænke mig om.

„Jo, saavidt jeg veed, blev min Bedstemoder født i

Stavanger, mens min Oldefader laa der med en Fre­

gat paa bu Kanoner . . .“

„Det er nok!“ afbrød Forlæggeren. „Gaa nu hjem,

unge Mand, og skriv denne lille Novelle om i Deres

Bedstemoders Sprog — hende, der blev født i Stavanger

paa de 60 Kanoner. Naar den er omskreven, kan De

fade mig høre fra Dem.“

Ja,

saa gik jeg

hvad Andet skulde jeg vel

gjøre? Je g gik med et dybt Suk ved Tanken om min

Bedstemoder, som jeg kjendte saa lidt til, fordi hun

var død, inden jeg blev født.

At

Fjorten Dage senere stillede jeg hos Forlæggeren

med mit Manuskript. Ogsaa denne Gang pæne Col­

legiehefter til 35 Øre Stykket.

Han bad mig vente et Øieblik, medens han fik skre­

vet et Par Oret til D ro n n in g en a f Rumæ n ien an-

gaaende en dansk Oversættelse af hendes sidste Værk.

Derefter lod han mig vide, at han for min Skyld vilde

udsætte Besvarelsen af et Brev fra L o rd T e n n y s ons

Familie, handlende om en Omplantning af den laurbær-

kronede Digters Arbeider.

Dernæst bemærkede han:

„Dette Brev fra Præsident Gro v e r C le v e la n d vil

jeg ogsaa for Deres Skyld lade ligge. Det dreier sig

om en Piece angaaende Mais-Spisningen. Hm, det er

nok — hm — Guldkuren paa en anden Maade. —Men,

det var altsaa Deres Opus . . . lad os see paa det. . . "

Han slog op i Hefte Nr. 3 og læste:

„F aii saa steilende steilt Fjældet stod der, dystert

og sint, men stout, som det hade reist sig, det Fjældet,

fjorten Dager, før Herren han sa’ : „Bli til!“

„De var haarde, de Kanterne paa Fjældet, og det

stod som Skræmsel ut af alle Bratvægge. Liten Dværg­

fyrren han stod i Sprækken og rysted af Skræk; hvert

det skælvende Blad bad om Lov til at faa leve. Det

var Barhed og Stygge . . . det var Skræmsel og Trusel,

men smukt var det, og i N o rge var det . . . .“

Forlæggeren sprang op fra Stolen og gik, himma-

layahøit smilende, hen imod mig:

„Bravo!“ udbrød han, „Bravo! Det kalder jeg Stil!

Skal vi sige 40 Kroner pr. Ark for første Oplagr“

Bevæget trykkede jeg hans Haand.

„Hvormange Ark troer De, det kan blive ?“ spurgte

han.

„Je g har tænkt 15.“

„Kjære, gjør det paa 25, men hold Tonen — hører

De — hold paa det Norske!“

*

*

*

Forleden Dag saae jeg i Bladene den Notits:

„Paa N. N.s Forlag udkommer i den nærmeste

Fremtid en Fortælling: „Fjældskræk“, hvis Forfatter

hører til den yngre norske Skole.“

*

*

*

Ak, ja, saadan gaaer det til!

Hvad der har ført mig til „den yngre norske Skole“ ,

det er Tidens Krav, min Oldefader, min Bedstemoder

og Fregatten paa de 60 Kanoner.