monolith International

Diese interaktive Publikation wurde mit FlippingBook-Service erstellt und dient für das Online-Streaming von PDF-Dateien. Kein Download, kein Warten. Öffnen und sofort mit Lesen anfangen!

THE EXCEPTIONAL FIREPLACE

LE FOYER UNIQUE

FOCOLARI UNICI

LOS EXCEPCIONALES HOGARES

monolith 2018

2

EVERY STOVE IS UNIQUE OGNI STUFA È UNICA

CHAQUE POÊLE EST UNIQUE CADA ESTUFA ES ÚNICA

3 series

16 models

42 materials

30 stone types

12 ceramic sorts

3 séries

16 modèles

42 matériaux

30 pierres

12 céramique variétés

3 serie

16 modelli

42 materiali

30 pietre

12 ceramica varietà

3 series

16 modelos

42 materiales

12 cerámica variedades

30 piedras

monolith 2018

3

monolith 2018

4

ONE FIREPLACE – MULTIPLE ADVANTAGES UN FOYER – BEAUCOUP D’AVANTAGES UN FOCOLARE – MOLTI VANTAGGI UN HOGAR – MUCHAS VENTAJAS

„ „ Unique design „ „ 42 different materials „ „ Fast, long-lasting warmth „ „ Soothing thermal radiation ...

„ „ Un design unique „ „ 42 différents matériaux „ „ Une chaleur rapide et durable „ „ De la chaleur saine par rayonnement ... „ „ Design unico „ „ 42 materiali diversi „ „ Calore rapido e duraturo „ „ Piacevole irraggiamento termico ... „ „ Diseño único „ „ 42 diferentes materiales „ „ Calor rápido y duradero „ „ Radiación térmica reconfortante ...

More than 50 innovations

4 patents pending

Plus de 50 innovations

4 brevets en cours de validation

Più di 50 innovazioni

4 brevetti in corso di accettazione

Más de 50 innovaciones

4 patentes registradas

monolith 2018

5

3 SERIES | 3 SÉRIES | 3 SERIE | 3 SERIES

ƒ ƒ Compact design ƒ ƒ Heats up fast ƒ ƒ Effective heat retention ƒ ƒ addLine elements ƒ ƒ Construction compacte ƒ ƒ Chaleur rapide ƒ ƒ Forte accumulation ƒ ƒ Les éléments addLine

ƒ ƒ Design compatto ƒ ƒ Calore rapido ƒ ƒ Grande capacità di accumulo di calore ƒ ƒ Elementi addLine ƒ ƒ Construcción compacta ƒ ƒ Calor rápido ƒ ƒ Acumulación de calor intensa ƒ ƒ Elementos addLine

ƒ ƒ Outstanding heat retention ƒ ƒ Soothing thermal radiation ƒ ƒ Heats up fast ƒ ƒ Compact design ƒ ƒ Très forte performances d’accumulation ƒ ƒ Chaleur saine par rayonnement ƒ ƒ Chaleur rapide ƒ ƒ Construction compacte ƒ ƒ Grande capacità di accumulo di calore ƒ ƒ Piacevole irraggiamento termico ƒ ƒ Calore rapido ƒ ƒ Design compatto ƒ ƒ Efecto de acumulación muy elevado ƒ ƒ Radiación térmica reconfortante ƒ ƒ Calor rápido ƒ ƒ Construcción compacta

monolith 2018

6

ƒ ƒ Good view of fire ƒ ƒ Viewing panels can be raised

ƒ ƒ plusLine elements ƒ ƒ LED lighting system

ƒ ƒ Grande vision du feu ƒ ƒ Portes vitrées escamotables ƒ ƒ Les éléments plusLine ƒ ƒ Système de rétro-éclairage LED ƒ ƒ Sportello con ampio vetro ƒ ƒ Sportello scorrevole verso l’alto ƒ ƒ Elementi plusLine ƒ ƒ Sistema di illuminazione a LED ƒ ƒ Gran visión del fuego ƒ ƒ Ventanas de visión deslizables en altura ƒ ƒ Elementos plusLine ƒ ƒ Sistema de iluminación LED

extra lange extra long

Speicherung storage

Radiant heat

guarantee -year

SLOWheat

monolith 2018

7

HEAT RETENTION STOVE LE POÊLE À ACCUMULATION

LA STUFA AD ACCUMULO DI CALORE LA CHIMENEA DE ACUMULACIÓN [ models: G1, G1XL, L1, L1XL, L2, L3, addLine ]

FIREPLACE LA CHEMINÉE DE SEMI-MASSE LA STUFA CAMINO LA CHIMENEA DE CALEFACCIÓN [ models: G1, G2, L1, L2, U1, U2, plusLine ]

HEAT RETENTION FIREPLACE LE VRAI POÊLE DE MASSE

IL FOCOLARE AD ACCUMULO DI CALORE EL HOGAR DE ACUMULACIÓN TÉRMICA

[ models: G1, L1, L2, L3 ]

monolith 2018

8

monolith 2018

9

rock_L1 | OVn

depot_L1 | ICs

monolith 2018

10

depot_G1 | BAl

modul_U1 | IGs

monolith 2018

11

THE UNIQUE MATERIALS | LES MATÉRIAUX UNIQUES GLI ECCELLENTI MATERIALI | LOS MATERIALES EXCLUSIVOS

THE NATURAL STONE RANGE LA GAMME EN PIERRE NATURELLE L’ASSORTIMENTO DI PIETRE NATURALI LA GAMA DE PIEDRAS NATURALES

BIANCO LIMONE natura LIMONE t ra

CREMA TOLMEZZO linea retta TOLMEZ O t a

CREMA GUBBIO linea croce

SABBIA CAPRI natura

BEIGE SALERNO natura

ORO TIVOLI natura

MARRONE ALBA natura

MARRONE SCAFATI linea retta

MARRONE CAPRERA linea croce

ORO VERONA natura

MARRONE IMOLA natura

MARRONE PALERMO natura

ARGENTO TRIESTE natura

GRIGIO AUGUSTA natura

ARGENTO FANO natura

VERDE BERNARDINO natura

SCURO BARLETTA natura

GRIGIO ORISTANO linea retta

GRIGIO LIPARI linea croce

GRIGIO CHIASSO natura

GRIGIO CREMONA lana

GRIGIO NOVARA lino

GRIGIO POMPEI natura

GRIGIO BORMIO lana

NERO FERRARA linea retta

NERO RAPALLO linea croce

NERO BOLZANO roccia

MARRONE LATINA seta

NERO BARDOLINO natura

NERO ROMA natura

monolith 2018

12

Visit configuration tool Consulter le configurateur Visitate il configuratore Ir al configurador

CONFIGURATOR

CONFIGURATOR

30 types of stone from all over the world 30 pierres du monde entier 30 pietre differenti da tutto il mondo 30 piedras de todo el mundo

Unequalled natural stone surfaces Des textures au toucher incomparrable Pietre naturali con superfici incomparabili Superficies de piedra natural incomparables

Guaranteed heat-resistance Résistance thermique garantie Garantite resistenti al calore Se garantiza la termoresistencia

GREEN STONE

monolith 2018

13

THE UNIQUE MATERIALS | LES MATÉRIAUX UNIQUES GLI ECCELLENTI MATERIALI | LOS MATERIALES EXCLUSIVOS

THE CERAMIC RANGE LA GAMME EN CÉRAMIQUE L’ASSORTIMENTO DI CERAMICHE LA GAMA DE CERÁMICAS 

BIANCO ASSOLUTO lux

BIANCO ASSOLUTO satin

ARCTIC WHITE silk

BIANCO POLARE vesuvio

CALACATTA silk

IRON GREY satin

BETON silk

ZAHA silk

IRON MOSS satin

IRON CORTEN satin

LA BOHEME 01 structure

NERO satin

monolith 2018

14

Visit configuration tool Consulter le configurateur Visitate il configuratore Ir al configurador

CONFIGURATOR

The unique ceramic benefits: | Les avantages uniques de la céramique:  I vantaggi delle eccellenti ceramiche: | Las ventajas exclusivas de la cerámica:

Unique surfaces

Scratch-resistant and hard dureté et résistance à l'abrasion Solida e resistente ai graffi Sólida y resistente a las ralladuras

Heat storage

Acid-resistant

UV-resistant

des surfaces au caractère unique Superfici mozzafiato Superficies inigualables

Accumulation de chaleur Accumulo di calore Acumulación del calor

Résistance à l’acidité

Résistance aux UV

Resistente agli acidi Resistente a los ácidos

Resistente ai raggi UV Resistente a los rayos UV

monolith 2018

15

monolith STORIES

monolith 2017 8

16

“We want to be warmed by our monolith at home just like we are warmed by the sun outdoors! I’m a doctor, which is why I know precisely what a positive effect radiant heat has on the human body. That’s why it was clear to me from the start that my fireplace had to radiate soothing heat. We often sit in front of our monolith, just close our eyes and enjoy the revitalising heat our stove radiates.“ „Comme le soleil rayonne sur nous au dehors, notre monolith rayonne sur tout notre intérieur! Je suis médecin, et à ce titre je sais exactement quels sont les bienfaits du rayonnement thermique sur le corps humain. C’est pour cela que je souhaitais impérativement que mon poêle puisse rayonner longtemps de la chaleur. Souvent nous nous installons devant notre monolith, fermons les yeux et savourons la douceur du rayonnement de notre poêle.“ „Così come ci irraggia il sole all’esterno, ci irraggia il nostro monolith a casa! Sono un medico e per questo so bene quanto l’irraggiamento termico sia salutare per il corpo umano. Sin dall’inizio mi era chiaro che il mio focolare dovesse rilasciare calore radiante. Spesso ci sediamo davanti al nostro monolith, chiudia- mo gli occhi e ci godiamo il rivitalizzante irraggiamento termico della nostra stufa.“ „Igual que el sol nos ilumina en la calle, en casa nos ilumina nuestro monolith! Yo soy médico y conozco muy bien el efecto que tiene el calor radiante en el cuerpo humano. Por esta razón lo tuve claro desde un principio; mi hogar debía emitir un calor radiante beneficioso. A menudo nos sentamos delante de nuestro monolith, cerramos simplemente los ojos y disfrutamos de la radiación térmica estimulante de nuestra estufa.“ „Chaque monolith est unique! C’est notre passion! Nous voulons impérativement une oeuvre unique qui nous soit personnelle. Nous avons entendu parler de monolith par des amis. Nous étions tout de suite conquis par la multitude de structures et de textures. A chaque fois que nous sommes assis devant notre monolith, nous pensons précisément que la pierre qui est sur notre poêle est la seule au monde de ce type: und vraie oeuvre d’art unique.“ „Ogni monolith è unico – ne siamo entusiasti! Cercavamo un focolare che non avessero tutti. Grazie ad amici siamo venuti a conoscenza di monolith. Siamo rimasti immediatamente colpiti dalle varie superfici. Ogni volta che ci sediamo di fronte al nostro monolith pensiamo al fatto che la pietra che riveste il nostro camino è unica - un vero e proprio capolavoro.“ „Cada monolith es único, y eso nos encanta! Para nosotros era crucial tener un hogar que no tenga nadie más. Gracias a unos amigos nos enteramos de la existencia de monolith. Quedamos fascinados con las diferentes superficies. Siempre que nos sentamos delante de nuestro mono- lith pensamos que esa piedra concreta solamente se puede ver en nuestra estufa: es una pieza única.“ „Every monolith is one of a kind: that‘s what we love! We really wanted a fireplace that isn’t commonplace. We heard about monolith from friends. We were immediately swept away by the different surfaces. Today, whenever we sit in front of our monolith, we remember that this precise stone can only be found on our stove – it really is totally unique.“

monolith 2018

17

monolith STORIES

monolith 2018

18

„The high level of heat retention and its efficiency are important to me. As an engineer, it was very important to me to get the most out of wood as a fuel, then to store that heat over the long term. Thanks to its chemical composition and high density, natural stone is an ideal heat storer. Its combustion technol- ogy is outstanding: my Depot G1 has an efficiency of more than 90%.“ „La forte accumulation ainsi que le rendement très élevé de notre poêle me paraissent importants. En tant qu’ingénieur, il était important pour moi d’exploiter au mieux l’énergie du bois, et aussi de stocker autant que possible la chaleur. La pierre naturelle est ainsi de par sa constitution minérale chimique et sa forte densité, le matériau d’accumulation par excellence. La technologie de combustion est fantastique. Ainsi le depot_G1 a un rendement de plus de 90%.“ “L’alta capacità di accumulo di calore e l’efficienza sono molto importanti per me. In quanto a ingegnere, per me era molto importante sfruttare al meglio il legno come combustibile ed accumularne al meglio il calore. La pietra naturale è, per via della sua composizione chimica e della sua alta densità, un ottimo accu- mulatore di calore. La tecnologia di combustione è eccezionale, per questo il mio Depot G1 ha un rendimento superiore al 90%.” „El elevado efecto de acumulación y la eficiencia son muy importantes para mi. Como ingeniero, tenía mucho interés en usar la madera como combustible de manera eficiente y acumular el calor du- rante mucho tiempo. La piedra natural es un acumulador de calor óptimo, gracias a su composición química y a su gran espesor. La técnica de combustión es extraordinaria. Mi depot G1 tienen una eficiencia de más del 90%.“ „Our monolith – just as flexible as we are. When choosing a stove, flexibility was very important to us. We wanted a stove that reacted flexibly to our requirements. Our monolith warms us up quickly thanks to the glass pane and the gentle convection – but still retains the heat for a very long time. And if we ever move, we’ll simply take it with us, or give it new cladding.“ „Notre monolith – est aussi souple que nous. La souplesse de chauffe était pour nous un critère décisif. Nous voulions un poêle capable de répondre de manière en toute souplesse à nos sollicitations. Notre monolith chauffe très vite par la vitre et par la convection douce, et il accumule quand même très longtemps la chaleur. Et lorsque nous déménagerons, nous l’emmènerons tout simplement, ou alors nous commanderons une nouvelle coque en pierre naturelle différente.“ „Il nostro monolith – flessibile come noi. La flessibilità era uno die criteri importanti nella scelta della nostra stufa, infatti volevamo una stufa che reagisse con flessibilità alle nostre esigenze.Il nostro monolith riscalda rapidamente tramite il vetro dello sportello e la leggera con- vezione, però accumula anche il calore e lo rilascia a lungo. Se dovessimo traslocare lo portiamo semplicemente con noi ed eventualmente cambiamo il rivestimento in pietra.“ „Nuestro monolith, tan flexible como nosotros. A la hora de seleccionar la estufa, la flexibilidad fue un factor importante. Queríamos una estufa que se adaptara de for- ma flexible a nuestras exigencias. Nuestro monolith calienta rápidamente gracias al cristal y a la suave convección: no obstante acumula el calor durante mucho tiempo.Y si nos mudáramos, simplemente nos la podemos llevar o podemos cambiar su aspecto.“

monolith 2018

19

monolith STORIES

monolith 2017 8

20

„We love a romantic atmosphere – and that’s why we chose our monolith. A glass of red wine, lovely music, then sitting in front of a crackling fire: that’s what we call quality of life. With our monolith Module U1 we can see the fire from three sides, framed by unique natural stone: what more could you want?“ „Nous sommes des romantiques. C’est pourquoi nous avons choisi notre monolith. Un verre de vin, de la musique, un feu qui brûle dans notre monolith: voilà notre qualité de vie. Notre monolith modul_U1 offre une vision sur 3 côtés, au coeur d’un massif de pierre naturelle unique: que demander de plus?“ „Noi amiamo un ambiante romantico - per questo ci siamo decisi per il nostro monolith. Un bel bicchiere di vino, buona musica e sedersi davanti al fuoco scoppiettante, questa è la nostra definizione di qualità di vita. Il nostro monolith modul_U1 ha una vista sul fuoco su tre lati ed è incorniciato da pietra naturale, cosa desiderare di più?“ „Nos encanta el estilo romántico: por esa razón nos decidimos por nuestro monolith. Una copa de vino, buena música y sentarnos delante del crepitante fuego: eso lo consideramos calidad de vida. Nuestro monolith U1 ofrece una visión del fuego de 3 lados, enmarcado en una piedra natural única, ¿qué más se puede pedir?“

monolith 20178

21

A compact, slender look, but nonetheless with high heat retention and soothing warmth: that’s the rock heat retention fireplace.

Compact, mince et graphique, pourtant lourd d’une accumulation natu- relle et d’un rayonnement de chaleur douce: voilà le poêle rock à accu- mulaiton en pierre naturelle.

Immagine compatta e slanciata, un’alta capacità di accumulo e piace- vole irraggiamento termico – questa è una stufa ad accumulo rock.

rock_G1

Aspecto compacto y delgado y, no obstante, capacidad de acumulación elevada y radiación térmica reconfortante: esto es lo que representa la chimenea acumuladora de calor rock.

SLOWheat

rock_L1

Printed window frame

External combustionair

View pane, push-up

lange long

guarantee -year

1

Speicherung storage

Radiant heat

monolith 2018

22

rock_G1XL

rock_L1XL

rock_L2

rock_L3

monolith 2018

23

INDIVIDUAL FIRES AS A PIECE OF FURNITURE LE MEUBLE PERSONNALISÉ ARREDAMENTO INDIVIDUALE EL MUEBLE DE FUEGO PERSONALIZADO Turn your rock fireplace into a highly individual piece of furniture with various shelves and storage spaces using the rock addLine. Small ex- tensions or a whole, expansive interior landscape – anything is possible. Combined with the different types of stone, the addLine elements offer endless space for creativity and individuality. Créez vontre propre „meuble de feu“ avec la gamme addLine. Le poêle à bois devient le meuble unique avec ses étagères, ses rangements, et son banc. Pour une petite fantaisie additionnée, ou un agencement complet de tout votre salon, tout est possible. Les éléments addLine peuvent se composer dans les différentes sortes de pierre dans des formes complexes qui répondrons à votre créativité et à votre individua- lité. Create il vostro pezzo di arredamento rock individuale con rock addLine. Il focolare diventa un pezzo d’arredamento con varie mensole e ripiani. Non importa se piccoli elementi aggiuntivi oppure grandi progetti, tutto è possibile. Gli elementi addLine, in combinazione con le differenti pie- tre naturali, danno spazio infinito a fantasia ed individualità. Cree su mueble de fuego rock totalmente personalizado con la rock addLine. El hogar se convierte en una pieza de mobiliario única con las posibilidades que ofrecen los estantes y superficies de colocación más diversos. Sean pequeñas ampliaciones o un ambiente interior muy ex- tenso: todo es posible. En combinación con las distintas clases de pie- dras, los elementos addLine permiten dar rienda suelta a la creatividad y el individualismo.

rock_addLine

rock_addLine

monolith 2018

24

rock_addLine

rock_addLine

rock_addLine

rock_addLine

monolith 2018

25

Unique, smooth-lined design combined with a striking impression of fire: that’s the fireplace module. Des lignes droites, avec un egrande vision du feu, etune combinaison unique de pierre naturelle: voilà nos cheminées de semi-masse modul. Design unico e lineare combinato ad una straordinaria esperienza – questa è la stufa camino modul. Diseño lineal único en combinación con la gran experiencia de tener un hogar: chimenea de calefacción modul.

modul_G1

For an even greater variety of shapes, plusLine elements can be added to the module series. Pour une plus grande diversité, notre gamme modul est extensible avec les éléments plusLine. La serie modul può essere variata grazie agli elementi plusLine per una maggiore individualità. Para una mayor diversidad de formas, la serie modul se puede ampliar con los elementos plusLine.

modul_L1

lighting system

monolith 2018

26

modul_G2

modul_L2

modul_U1

modul_U2

monolith 2018

27

Outstanding, ultra-compact heat retention and healthy radiant heat: that’s the depot heat retention fireplace. Une excellente accumulation sur un volume aussi compacte avec un maximum de rayonnement: voilà nos vrais poêles de masse depot. Eccellente accumulo di calore nel più piccolo spazio e sano irraggia- mento termico – questo è il focolare ad accumulo di calore depot. Extraordinaria acumulación de calor en espacios reducidos y calor ra- diante saludable: el hogar de acumulación térmica depot.

extra lange extra long

Speicherung storage

Radiant heat

depot_L1

monolith 2018

28

depot_G1

depot_L2

depot_L3

monolith 2018

29

RADIANT HEAT + HEAT RETENTION RAYONNEMENT + ACCUMULATION

IRRAGGIAMENTO TERMICO + ACCUMULO DI CALORE ACUMULACIÓN TÉRMICA + ACUMULACIÓN DE CALOR The solid natural stone casing provides long-lasting heat retention and healthy radiant heat. The result: ƒ ƒ Heat is distributed ideally around the room ƒ ƒ Excellent indoor climate La coque de pierre naturelle permet une accumulation encore plus longue et une chaleur saine de rayonnnement. Le résultat: ƒ ƒ Une répartition optimale de la chaleur dans la pièce ƒ ƒ Un climat exceptionnel et agréable dans la maison Il massiccio rivestimento in pietra assicura un duraturo accumulo e rilascio di calore ed un sano irraggiamento termico. Il risultato: ƒ ƒ Distribuzione ottimale del calore nella stanza ƒ ƒ Clima eccellente El sólido envolvente de piedra natural se encarga de conseguir una acumulación de calor duradera y un calor radiante saludable. El resultado: ƒ ƒ Distribución óptima de calor en el espacio ƒ ƒ Excelente ambiente interior

extra lange extra long

Speicherung storage

Radiant heat

monolith 2017 8

30

SOLID STONE BLOCK | LE BLOC DE PIERRE MASSIVE

IL MASSICCIO BLOCCO IN PIETRA | EL BLOQUE DE PIEDRA MACIZO

In a specially developed sawing process, the monolith is created from solid stone slabs cut from a single block. Every monolith is one of a kind! Grâce à un procédé spécifique de sciage en grand format, chaque poêle est crée dans une seule et même plaque de pierre naturelle, formant un seul corps de poêle: Chaque monolith devient unique et a une forme d’un seul tenant! Grazie ad una speciale tecnica di taglio, singole lastre di pietra massiccia diventano monolith. Ogni monolith è unico! Gracias a un proceso de corte desarrollado especialmente, las placas macizas de piedra se transforman en una única pieza monolith. Cada monolith es único!

.....

... MODERN, OPULENT, TASTEFUL, ELEGANT – IT’S ALL A QUESTION OF THE STONE YOU SELECT ...

... MODERNE, EXTRAVAGANT, AUX FORMES PÛRES, ÉLÉGANT, TOUT VIENT DU CHOIX DE LA PIERRE ... ... MODERNO, STRAVAGANTE, ELEGANTE, LUSSUOSO – TUTTA UNA QUESTIONE DI SCELTA DELLA PIETRA ... ... MODERNO, EXTRAVAGANTE, SÓLIDO, ELEGANTE: TODO PASA POR LA ELECCIÓN DE LA PIEDRA ...

monolith 2018

31

modul_L2.2 | BRlr | GOlr

modul_L2 | LBs

monolith 2018

32

depot_L2 | ICs

modul_U2 | BAl

monolith 2018

33

depot_L3| MAn

modul_L2 | IGs

monolith 2018

34

modul_L2.4| NFlr | GOlr

depot_L1 | Cs

monolith 2018

35

TECHNICAL DETAILS

monolith rock DÉTAILS TECHNIQUES Apart from the standard connections (flue pipe, combustion air) as listed in the table below, there are other connection options on most mo- dels (see technical data sheets). Il existe en dehors des dimensions standard (sortie de fumées et prise d’air frais), selon le tableau ci-dessous, sur la plupart des modèles bien d’autres possibilités de raccordement (voir fiches techniques individuelles).

Performance data | Caractéristiques de performance Nominal heat output in kW | Puissance calorifique nominale en kW

rock_G1 rock_G1XL rock_L1 rock_L1XL rock_L2 rock_L3

5,9

5,9

5,9

5,9

7

7

Efficiency in % | Rendement en %

≥ 80,0

≥ 80,0

≥ 80,0

≥ 80,0

≥ 80,0

≥ 80,0

Heating capacity min./max. in kW | Puissance de chauffage mini./maxi. en kW Exhaust gas flow rate at NH in g/s | Flux massique des gaz d’échappement pour puissance calorifique nominale en g/s Exhaust gas temperature at flue outlet in °C | Température des gaz d’échappement au niveau du manchon en °C Minimum delivery pressure at NH in Pa | Pression de refoulement mini. pour puissance calorifique nominale en Pa

4,1 - 7,7 4,1 - 7,7 4,1 - 7,7 4,1 - 7,7 4,1 - 7,8 4,1 - 7,8

5,6

5,6

4,9

4,9

7,3

7,3

320

320

325

325

254

254

12

12

12

12

11

11

The energy efficiency class of the model La classe d‘efficacité énergétique du modèle

A+

A+

A+

A+

A+

A+

Flue pipe | Conduit de fumée

Diameter ø in mm | Diamètre ø en mm

150

150

150

150

150

150

Connection height behind flue pipe in mm Hauteur du raccord du conduit de fumée arrière en mm

1137

1137

1106

1106

1145

1145

Combustion air neck | Manchons d’air de combustion

Diameter ø in mm | Diamètre ø en mm

100

100

100

100

100

100

Connection height behind neck in mm Hauteur du raccord du manchon arrière en mm

100

100

105

105

110

110

Dimensions / Weight | Dimensions / Poids

Total height in cm | Hauteur globale en cm

1330

1643

1336

1648

1442

1442

Total width in cm | Largeur globale en cm

520

520

460

460

670

670

Total depth in cm | Profondeur globale en cm

440

440

460

460

460

460

Weight in kg | Poids en kg

350

410

310

360

440

440

Inspections / Approvals | Contrôles / Autorisations

DIBt

DIN EN 13240

1. BlmSchV. | 2. BlmSchV.













Achener | Münchener | Regensburger

     

Art. 15 a B-VG (Austria | Autriche)

VKF-Nr. (Switzerland | Suisse)

monolith 2018

36

TECHNICAL DETAILS DÉTAILS TECHNIQUES

Performance data | Caractéristiques de performance modul_G1 modul_G2 modul_L1 modul_L2 modul_U1 modul_U2 Nominal heat output in kW | Puissance calorifique nominale en kW 7,0 9,0 7,0 7,0 9,0 7,5 Efficiency in % | Rendement en % ≥ 80,0 ≥ 80,0 ≥ 80,0 ≥ 80,0 ≥ 80,0 ≥ 80,0 Heating capacity min./max. in kW | Puissance de chauffage mini./maxi. en kW 4,9 - 9,1 6,3 - 11,7 4,9 - 9,1 4,9 - 9,1 6,3 - 11,7 5,3 - 9,8 monolith modul Apart from the standard connections (flue pipe, combustion air) as listed in the table below, there are other connection options on most mo- dels (see technical data sheets). Il existe en dehors des dimensions standard (sortie de fumées et prise d’air frais), selon le tableau ci-dessous, sur la plupart des modèles bien d’autres possibilités de raccordement (voir fiches techniques individuelles).

Exhaust gas flow rate at NH in g/s | Flux massique des gaz d’échappement pour puissance calorifique nominale en g/s Exhaust gas temperature at flue outlet in °C | Température des gaz d’échappement au niveau du manchon en °C Minimum delivery pressure at NH in Pa | Pression de refoulement mini. pour puissance calorifique nominale en Pa

8,8

9,1

6,1

6,1

8,6

7

290

310

325

325

310

310

14

12

12

12

12

12

The energy efficiency class of the model La classe d‘efficacité énergétique du modèle

A+

A

A+

A+

A+

A+

Flue pipe | Conduit de fumée

Diameter ø in mm | Diamètre ø en mm

180

200

180

180

200

200

Connection height behind flue pipe in mm Hauteur du raccord du conduit de fumée arrière en mm

1544

1622

1364

1364

1467

1552

Combustion air neck | Manchons d’air de combustion

Diameter ø in mm | Diamètre ø en mm

150

150

150

150

150

150

Connection height behind neck in mm Hauteur du raccord du manchon arrière en mm

346

138

138

138

257

134

Dimensions / Weight | Dimensions / Poids

Total height in cm | Hauteur globale en cm

1703

1815

1714

1714

1745

1771

Total width in cm | Largeur globale en cm

950

1150

842

842

732

832

Total depth in cm | Profondeur globale en cm

662

662

647

647

912

807

Weight in kg | Poids en kg

740

900

710

710

840

750

Inspections / Approvals | Contrôles / Autorisations

DIBt

DIN EN 13240

1. BlmSchV. | 2. BlmSchV.













Achener | Münchener | Regensburger

     

Art. 15 a B-VG (Austria | Autriche)

VKF-Nr. (Switzerland | Suisse)

monolith 2018

37

TECHNICAL DETAILS DÉTAILS TECHNIQUES

monolith depot Apart from the standard connections (flue pipe, combustion air) as listed in the table below, there are other connection options on most mo- dels (see technical data sheets). Il existe en dehors des dimensions standard (sortie de fumées et prise d’air frais), selon le tableau ci-dessous, sur la plupart des modèles bien d’autres possibilités de raccordement (voir fiches techniques individuelles).

Performance data | Caractéristiques de performance

depot_G1

depot_L1

depot_L2

depot_L3

Nominal heat output in kW | Puissance calorifique nominale en kW

8,0

10,0

10,0

10,0

> 85,0 1 | > 90,0 2

> 84,0 1

> 80,0 1 | > 88,0 2 > 80,0 1 | > 88,0 2

Efficiency in % | Rendement en %

Heating capacity min./max. in kW | Puissance de chauffage mini./ maxi. en kW Exhaust gas flow rate at NH in g/s | Flux massique des gaz d’échap- pement pour puissance calorifique nominale en g/s Exhaust gas temperature at flue outlet in °C | Température des gaz d’échappement au niveau du manchon en °C Minimum delivery pressure at NH in Pa | Pression de refoulement mini. pour puissance calorifique nominale en Pa

2,4 2

-

2,8 2

2,8 2

9,19 1 | 11,35 2

10,06

12,96 1 | 15,51 2

12,96 1 | 15,51 2

228 1 | 133 2

246

213 1 | 146 2

213 1 | 146 2

12

12

12

12

The energy efficiency class of the model La classe d‘efficacité énergétique du modèle

A+

A+

A+

A+

1 Certification selon la norme DIN EN 13240 |  2 Certification selon la norme DIN EN 15250 1 Testing in accordance with DIN EN 13240 |  2 Testing in accordance with DIN EN 13240

Flue pipe | Conduit de fumée

Diameter ø in mm | Diamètre ø en mm

130

130

130

130

Connection height behind flue pipe in mm Hauteur du raccord du conduit de fumée arrière en mm

1582

1600

1381

1381

Combustion air neck | Manchons d’air de combustion

Diameter ø in mm | Diamètre ø en mm

125

125

125

100

Connection height behind neck in mm Hauteur du raccord du manchon arrière en mm

150

150

145

95

Dimensions / Weight | Dimensions / Poids

Total height in cm | Hauteur globale en cm

1737

1743

1548

1548

Total width in cm | Largeur globale en cm

520

480

830

830

Total depth in cm | Profondeur globale en cm

520

480

475

475

Weight in kg | Poids en kg

670

560

810

810

Inspections / Approvals | Contrôles / Autorisations

DIBt

DIN EN 13240

DIN EN 15250

1. BlmSchV. | 2. BlmSchV.









Achener | Münchener | Regensburger









Art. 15 a B-VG (Austria | Autriche)

VKF-Nr. (Switzerland | Suisse)

monolith 2018

38

DETTAGLI TECNICI DETALLES TÉCNICOS

monolith rock Oltre alle connessioni standard (tubo dei fumi, aria di combustione), per la maggior parte dei modelli sono disponibili altre opzioni di connes- sione come elencato nella tabella sottostante, (cfr. schede tecniche). Además de las conexiones estándar (tubo de humos, aire de combustión) listadas en la tabla siguiente, la mayoría de los modelos disponen de posibilidades de conexión adicionales (véanse las hojas de datos técnicos).

Dati prestazionali | Datos de rendimiento

rock_G1 rock_G1XL rock_L1 rock_L1XL rock_L2 rock_L3

Potenza termica nominale in kW | Rendimiento térmico nominal en kW

5,9

5,9

5,9

5,9

7

7

Rendimento in % | Eficiencia (%)

≥ 80,0

≥ 80,0

≥ 80,0

≥ 80,0

≥ 80,0

≥ 80,0

Capacità di riscaldamento min /max in kW | Potencia calorífica mín./máx. en kW Portata massica dei fumi rif. a potenza term. nom. in g/s | Caudal de humos al RTN en g/s Temperatura fumi sul bocchettone in °C | Temperatura del humo en la boca de salida (°C) Tiraggio minimo rif. a potenza term. nom. in Pa | Presión de descarga mín. al RTN en Pa

4,1 - 7,7 4,1 - 7,7 4,1 - 7,7 4,1 - 7,7 4,1 - 7,8 4,1 - 7,8

5,6

5,6

4,9

4,9

7,3

7,3

320

320

325

325

254

254

12

12

12

12

11

11

Classe di efficienza energetica del modello Clase de eficiencia energética del modelo

A+

A+

A+

A+

A+

A+

Tubo fumi | Tubo de humos

Diametro ø in mm | Diámetro ø en mm

150

150

150

150

150

150

Altezza attacco post. tubo fumi in mm | Altura de conex. trasera de tubo de humos en mm

1137

1137

1106

1106

1145

1145

Bocchettone dell’aria comburente | Boca de aire de combustión

Diametro ø in mm | Diámetro ø en mm

100

100

100

100

100

100

Altezza attacco post. bocchettone in mm  | Altura de conex. trasera de boca en mm

100

100

105

105

110

110

Dimensioni / peso | Dimensiones / peso

Altezza totale in cm | Altura total en cm

1330

1643

1336

1648

1442

1442

Larghezza totale in cm | Anchura total en cm

520

520

460

460

670

670

Profondità totale in cm | Profundidad total en cm

440

440

460

460

460

460

Peso in kg | Peso en kg

350

410

310

360

440

440

Prove / omologazioni | Comprobaciones / Homologaciones

DIBt

DIN EN 13240

1. BlmSchV. | 2. BlmSchV.













Achener | Münchener | Regensburger

     

Art. 15 a B-VG (Austria | Austria)

VKF-Nr. (Svizzera | Suiza)

monolith 2018

39

DETTAGLI TECNICI DETALLES TÉCNICOS

monolith modul

Oltre alle connessioni standard (tubo dei fumi, aria di combustione), per la maggior parte dei modelli sono disponibili altre opzioni di connes- sione come elencato nella tabella sottostante, (cfr. schede tecniche). Además de las conexiones estándar (tubo de humos, aire de combustión) listadas en la tabla siguiente, la mayoría de los modelos disponen de posibilidades de conexión adicionales (véanse las hojas de datos técnicos).

Dati prestazionali | Datos de rendimiento

modul_G1 modul_G2 modul_L1 modul_L2 modul_U1 modul_U2

Potenza termica nominale in kW | Rendimiento térmico nominal en kW

7,0

9,0

7,0

7,0

9,0

7,5

Rendimento in % | Eficiencia (%)

≥ 80,0

≥ 80,0

≥ 80,0

≥ 80,0

≥ 80,0

≥ 80,0

Capacità di riscaldamento min /max in kW | Potencia calorífica mín./máx. en kW Portata massica dei fumi rif. a potenza term. nom. in g/s | Caudal de humos al RTN en g/s Temperatura fumi sul bocchettone in °C | Temperatura del humo en la boca de salida (°C) Tiraggio minimo rif. a potenza term. nom. in Pa | Presión de descarga mín. al RTN en Pa

4,9 - 9,1 6,3 - 11,7 4,9 - 9,1 4,9 - 9,1 6,3 - 11,7 5,3 - 9,8

8,8

9,1

6,1

6,1

8,6

7

290

310

325

325

310

310

14

12

12

12

12

12

Classe di efficienza energetica del modello Clase de eficiencia energética del modelo

A+

A

A+

A+

A+

A+

Tubo fumi | Tubo de humos

Diametro ø in mm | Diámetro ø en mm

180

200

180

180

200

200

Altezza attacco post. tubo fumi in mm | Altura de conex. trasera de tubo de humos en mm

1544

1622

1364

1364

1467

1552

Bocchettone dell’aria comburente | Boca de aire de combustión

Diametro ø in mm | Diámetro ø en mm

150

150

150

150

150

150

Altezza attacco post. bocchettone in mm  | Altura de conex. trasera de boca en mm

346

138

138

138

257

134

Dimensioni / peso | Dimensiones / peso

Altezza totale in cm | Altura total en cm

1703

1815

1714

1714

1745

1771

Larghezza totale in cm | Anchura total en cm

950

1150

842

842

732

832

Profondità totale in cm | Profundidad total en cm

662

662

647

647

912

807

Peso in kg | Peso en kg

740

900

710

710

840

750

Prove / omologazioni | Comprobaciones / Homologaciones

DIBt

DIN EN 13240

1. BlmSchV. | 2. BlmSchV.













Achener | Münchener | Regensburger

     

Art. 15 a B-VG (Austria | Austria)

VKF-Nr. (Svizzera | Suiza)

monolith 2018

40

DETTAGLI TECNICI DETALLES TÉCNICOS

monolith depot

Oltre alle connessioni standard (tubo dei fumi, aria di combustione), per la maggior parte dei modelli sono disponibili altre opzioni di connes- sione come elencato nella tabella sottostante, (cfr. schede tecniche). Además de las conexiones estándar (tubo de humos, aire de combustión) listadas en la tabla siguiente, la mayoría de los modelos disponen de posibilidades de conexión adicionales (véanse las hojas de datos técnicos).

Dati prestazionali | Datos de rendimiento

depot_G1

depot_L1

depot_L2

depot_L3

Potenza termica nominale in kW | Rendimiento térmico nominal en kW 8,0

10,0

10,0

10,0

> 85,0 1 | > 90,0 2

> 80,0 1 | > 88,0 2

> 80,0 1 | > 88,0 2

> 84,0 1

Rendimento in % | Eficiencia (%)

Capacità di riscaldamento min /max in kW | Potencia calorífica mín./ máx. en kW Portata massica dei fumi rif. a potenza term. nom. in g/s | Caudal de humos al RTN en g/s Temperatura fumi sul bocchettone in °C | Temperatura del humo en la boca de salida (°C) Tiraggio minimo rif. a potenza term. nom. in Pa | Presión de descarga mín. al RTN en Pa

2,4 2

-

2,8 2

2,8 2

9,19 1 | 11,35 2

10,06

12,96 1 | 15,51 2

12,96 1 | 15,51 2

228 1 | 133 2

246

213 1 | 146 2

213 1 | 146 2

12

12

12

12

Classe di efficienza energetica del modello Clase de eficiencia energética del modelo

A+

A+

A+

A+

1 Comprobación conforme a DIN EN 13240 |  2 Comprobación conforme a DIN EN 15250 1 Testati secondo norma DIN EN 13240 |  2 Testati secondo norma DIN EN 15250

Tubo fumi | Tubo de humos

Diametro ø in mm | Diámetro ø en mm

130

130

130

130

Altezza attacco post. tubo fumi in mm | Altura de conex. trasera de tubo de humos en mm

1582

1600

1381

1381

Bocchettone dell’aria comburente | Boca de aire de combustión

Diametro ø in mm | Diámetro ø en mm

125

125

125

100

Altezza attacco post. bocchettone in mm  | Altura de conex. trasera de boca en mm

150

150

145

95

Dimensioni / peso | Dimensiones / peso

Altezza totale in cm | Altura total en cm

1737

1743

1548

1548

Larghezza totale in cm | Anchura total en cm

520

480

830

830

Profondità totale in cm | Profundidad total en cm

520

480

475

475

Peso in kg | Peso en kg

670

560

810

810

Prove / omologazioni | Comprobaciones / Homologaciones

DIBt

DIN EN 13240

DIN EN 15250

1. BlmSchV. | 2. BlmSchV.









Achener | Münchener | Regensburger









Art. 15 a B-VG (Austria | Austria)

VKF-Nr. (Svizzera | Suiza)

monolith 2018

41

FICHE PRODUIT CONFORME À L’ORDONNANCE EU 2015/1186 PRODUCT DATA SHEET IN ACCORDANCE WITH REGULATION EU 2015/1186

monolith rock

Supplier‘s name or trademark:

CB stone-tec GmbH

Supplier‘s model identifier:

rock_G1 / G1XL

rock_L1 / L1XL

rock_L2 / L3

The energy efficiency class of the model:

A+

A+

A+

The direct heat output in (kW):

5,9

5,9

6,0

The energy efficiency index EEI:

106,0

107,5

106,0

The useful energy efficiency at nominal heat output (%):

80,0

81,0

80,0

The useful energy efficiency at minimum load (%):

Pass

Special requirements (instalation, maintanance):

See instructions

Le nom du fournisseur ou la marque commerciale:

CB stone-tec GmbH

La référence du modèle donnée par le fournisseur:

rock_G1 / G1XL

rock_L1 / L1XL

rock_L2 / L3

La classe d‘efficacité énergétique du modèle:

A+

A+

A+

La puissance thermique directe en (kW):

5,9

5,9

6,0

L‘indice d‘efficacité énergétique EEI:

106,0

107,5

106,0

Le rendement utile à la puissance thermique nominale et (%):

80,0

81,0

80,0

Le rendement utile à la puissance thermique minimale (%):

Pass

Mesures spécifiques (lors de l‘assemblage, de la maintenance):

Voir mode d’emploi

Energy label  | Label énergétique

Etichetta energetica  | Etiqueta energética

A -80% A -60% A -40% A -20%

A -80% A -60% A -40% A -20%

monolith rock_G1 / G1XL

monolith rock_L1 / L1XL

A + A +++ A ++ A + monolith rock_L2 / L3

I II

I II

I II

A + A +++ A ++ A +

A + A +++ A ++ A +

A + A A + A +

A + A A +

A + A A +

+

+

B C D E F G

B C D E F G

B C D E F G

ProduktdatenblattgemäßVerordnungEU2015/1186

ProduktdatenblattgemäßVerordnungEU2015/1186

Pr

NameoderWarenzeichendesLieferanten:

CB stone-tecGmbH

NameoderWarenzeichendesLieferanten:

CB stone-tecGmbH

N

ModelldesLieferanten:

rock_G1 /G1XL

ModelldesLieferanten:

rock_L1 /L1XL

M

EnergieeffizienzklassedesModells:

A+

EnergieeffizienzklassedesModells:

A+

En

DirekteWärmeleistung [kW]:

5,9

DirekteWärmeleistung [kW]:

5,9

Di

5,9 kW

5,9 kW

6,0 kW

EnergieeffizienzindexEEI:

106,0

EnergieeffizienzindexEEI:

107,5

En

Brennstoff-EnergieeffizienzbeiNennwärmeleistung:

80,0

Brennstoff-EnergieeffizienzbeiNennwärmeleistung:

81,0

Br

Brennstoff-EnergieeffizienzbeiMindestlast (ggf.):

N.A.

Brennstoff-EnergieeffizienzbeiMindestlast (ggf.):

N.A.

Br

BesondereVorkehrungen (beiAufbau,Wartung):

sieheAnleitung

BesondereVorkehrungen (beiAufbau,Wartung):

sieheAnleitung

Be

ENERGIA ·ЕНЕРГИЯ ·ΕΝΕΡΓΕΙΑ ·ENERGIJA ·ENERGY ·ENERGIE ·ENERGI

ENERGIA ·ЕНЕРГИЯ ·ΕΝΕΡΓΕΙΑ ·ENERGIJA ·ENERGY ·ENERGIE ·ENERGI

ENERGIA ·ЕНЕРГИЯ ·ΕΝΕΡΓΕΙΑ ·ENERGIJA ·ENERGY ·ENERGIE ·ENERGI

2015/1186

2015/1186

2015/1186

monolith 2018

42

SCHEDA TECNICA DEL PRODOTTO CONFORME ALLA NORMATIVA EU 2015/1186 FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO CONFORME AL REGLAMENTO EU 2015/1186

monolith rock

Nome oppure oppure marchio del fornitore: Codice prodotto del fornitore:

CB stone-tec GmbH

rock_G1 / G1XL

rock_L1 / L1XL

rock_L2 / L3

Classe di efficienza energetica del modello:

A+

A+

A+

Potenza termica diretta in (kW):

5,9

5,9

6,0

Indice di efficienza prodotto EEI:

106,0

107,5

106,0

Efficienza del combustibile con potenza termica nominale (%):

80,0

81,0

80,0

Efficienza del combustibile con carico minimo (%):

non specificato

Precauzioni speciali (durante l’installazione o la manutenzio- ne):

vedi introduzione

Nombre o marca del proveedor:

CB stone-tec GmbH

Modelo del proveedor:

rock_G1 / G1XL

rock_L1 / L1XL

rock_L2 / L3

Clase de eficiencia energética del modelo:

A+

A+

A+

Potencia calorífica directa [kW]:

5,9

5,9

6,0

Índice de eficiencia energética IEE:

106,0

107,5

106,0

Eficiencia energética del combustible a la potencia térmica nominal: Eficiencia energética del combustible en carga mínima:

80,0

81,0

80,0

Pass

Medidas especiales (de montaje, mantenimiento, etc.):

Consulte las instrucciones

monolith 2018

43

FICHE PRODUIT CONFORME À L’ORDONNANCE EU 2015/1186 PRODUCT DATA SHEET IN ACCORDANCE WITH REGULATION EU 2015/1186

monolith modul

Supplier‘s name or trademark:

CB stone-tec GmbH

Supplier‘s model identifier:

modul_G1 modul_G2 modul_L1/2 modul_U1 modul_U2

The energy efficiency class of the model:

A+

A

A+

A+

A+

The direct heat output in (kW):

7,0

9,0

7,0

9,0

7,5

The energy efficiency index EEI:

106,0

103,2

106,4

106,0

111,7

The useful energy efficiency at nominal heat output (%): The useful energy efficiency at minimum load (%):

80,0

78,1

80,3

80,0

83,9

Pass

Special requirements (instalation, maintanance):

See instructions

Le nom du fournisseur ou la marque commerciale:

CB stone-tec GmbH

La référence du modèle donnée par le fournisseur:

modul_G1 modul_G2 modul_L1/2 modul_U1 modul_U2

La classe d‘efficacité énergétique du modèle:

A+

A

A+

A+

A+

La puissance thermique directe en (kW):

7,0

9,0

7,0

9,0

7,5

L‘indice d‘efficacité énergétique EEI:

106,0

103,2

106,4

106,0

111,7

Le rendement utile à la puissance thermique nominale et (%): Le rendement utile à la puissance thermique minimale (%):

80,0

78,1

80,3

80,0

83,9

Pass

Mesures spécifiques (lors de l‘assemblage, de la maintenance):

Voir mode d’emploi

Energy label  | Label énergétique Etichetta energetica  | Etiqueta energética

A -80% A -60% A -40% A -20%

A -80% A -60% A -40% A -20%

monolith modul_G1

monolith modul_G2

A +++ A ++ + monolith modul_L1 / L2

I II

I II

I II

A + A +++ A ++ +

A +++ A ++ A +

A + A A + +

A + A +

A + A A ++ A +

+

A +

A

B C D E F G

B C D E F G

B C D E F G

ProduktdatenblattgemäßVerordnungEU2015/1186

ProduktdatenblattgemäßVerordnungEU2015/1186

Pr

NameoderWarenzeichendesLieferanten:

CB stone-tecGmbH

NameoderWarenzeichendesLieferanten:

CB stone-tecGmbH

N

ModelldesLieferanten:

modul_G1

ModelldesLieferanten:

modul_G2

M

EnergieeffizienzklassedesModells:

A+

EnergieeffizienzklassedesModells:

A

En

DirekteWärmeleistung [kW]:

7,0

DirekteWärmeleistung [kW]:

9,0

Di

7,0 kW

9,0 kW

7,0 kW

EnergieeffizienzindexEEI:

106,0

EnergieeffizienzindexEEI:

103,2

En

Brennstoff-EnergieeffizienzbeiNennwärmeleistung:

80,0

Brennstoff-EnergieeffizienzbeiNennwärmeleistung:

78,1

Br

Brennstoff-EnergieeffizienzbeiMindestlast (ggf.):

N.A.

Brennstoff-EnergieeffizienzbeiMindestlast (ggf.):

N.A.

Br

BesondereVorkehrungen (beiAufbau,Wartung):

sieheAnleitung

BesondereVorkehrungen (beiAufbau,Wartung):

sieheAnleitung

Be

ENERGIA ·ЕНЕРГИЯ ·ΕΝΕΡΓΕΙΑ ·ENERGIJA ·ENERGY ·ENERGIE ·ENERGI

ENERGIA ·ЕНЕРГИЯ ·ΕΝΕΡΓΕΙΑ ·ENERGIJA ·ENERGY ·ENERGIE ·ENERGI

ENERGIA ·ЕНЕРГИЯ ·ΕΝΕΡΓΕΙΑ ·ENERGIJA ·ENERGY ·ENERGIE ·ENERGI

2015/1186

2015/1186

2015/1186

monolith 2018

44

Made with FlippingBook flipbook maker