Previous Page  57 / 60 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 57 / 60 Next Page
Page Background www.speechpathologyaustralia.org.au

ACQ

Volume 13, Number 3 2011

159

Cultural diversity

same words included in the standardised assessment). The

results from this rating were compared to the child’s results

on a standardised assessment of vocabulary knowledge.

The study found that both adult groups reported

children’s performance with satisfactory accuracy when

compared with the performance on the standardised

assessment of vocabulary knowledge. The study also

looked to see if there were any factors that would influence

the accuracy of reports. They found that the mother’s

education level, occupation, and socioeconomic status

and the teacher’s teaching experience were not significant

factors in the accuracy of the ratings provided.

The study raised issues regarding the lack of validated

language tests available in the Chinese community and

the lack of evidence in relation to using parent reporting

as a tool for assessing the language skills of the Chinese

speaking population. The MacArthur-Bates Communicative

Development Inventories (CDI; Fenson et al., 1996) was

used as an example of a parent reporting tool in measuring

word knowledge.

The authors emphasised that given the particular

population they examined (children with profound hearing

impairment from Cantonese speaking backgrounds), it is

essential to be cautious about generalising these results

to other populations. However, the study showed that

adult reporting can be a valuable tool that can assist in

determining individual therapy goals and therapy progress

and provide information about the vocabulary knowledge

of an individual. Use of parental and teacher reporting

can assist in assessing the vocabulary knowledge in the

Cantonese speaking population and can be added to the

tools we can use when working with children from CALD

backgrounds.

Monolingual versus multilingual acquisition of

English morphology

Nicholls, R.J., Eadie, P.A., & Reilly, S. (2011). Monolingual

versus multilingual acquisition of English morphology: What

can we expect at age 3?

International Journal of Language

and Communication Disorders

,

46

(4), 449–463.

Anneliese Hastings

I consider that the authors should be praised for their

ground-breaking study. Nicholls, Eadie, and Reilly have

provided us with a study that is beautifully structured and

truly significant in its sampling of English plus one of 31

different languages. The sample size was also large – 74

bilingual children matched with 74 monolingual children.

The clinical implications to be drawn from this were of

course more complicated than the nutshell that the bilingual

children’s morphological skill levels were generally at a

lower level of development in English compared to their

monolingual peers. The study also showed a great diversity

in mastery rates of English morphemes for both groups –

the bilingual children and the monolingual children.

Further, Nicholls et al.’s work suggests that the

morphemes of progressive, locative, third person singular,

Speech perception in noise by mono-, bi-, and

trilingual listeners

Tabri, D., Chacra, K. M. S. A., & Pring, T. (2011). Speech

perception in noise by monolingual, bilingual and trilingual

listeners.

International Journal of Language and

Communication Disorders

,

46

(4), 411–422.

Carren Mitchell

Previous research has revealed that bilingual speakers

perform differently to monolingual speakers in perceiving

speech in noisy environments. However, monolingual and

bilingual speakers perceive speech similarly in quiet

conditions. The authors of this article investigated speech

perception in noise of monolingual, bilingual, and trilingual

adults. All participants had normal hearing on audiological

evaluation and were required to be highly proficient in

reading and writing English. All bilingual participants’ native

language was Arabic and second language was English. All

trilingual participants spoke Arabic, French, and English

fluently. Participants were administered the Speech

Perception in Noise (SPIN) test at five different noise levels.

The results obtained confirmed the results of other

studies, that is, monolingual listeners performed better

in noise than bilingual listeners, and they both performed

similarly in quiet conditions. The trilingual speakers had

more difficulty in noise than bilingual speakers, although

these results were not significant.

These results indicate that noise levels of learning

and working environments should be considered when

they include children or adults who speak two or more

languages, regardless of levels of language proficiency.

Parent and teacher reports of the vocabulary of

Chinese children with hearing impairment

Lee, K., Nok Chiu, S., van Hasselt, C.A., & Tong, M. (2009).

The accuracy of parent and teacher reports in assessing

the vocabulary knowledge of Chinese children with hearing

impairment.

Language, Speech, and Hearing Services in

Schools

,

40

, 31–45.

Joanna Chalkley

Accurate assessment of a child’s language skills is an

ongoing issue when working with children from culturally

and linguistically diverse (CALD) backgrounds. The use of

parental reporting usually forms a part of any speech and

language assessment. In this article evidence is provided

on the efficacy of using parental report as part of an

assessment with children from a Cantonese speaking

background. This study aimed to investigate the accuracy

of parent and teacher report of the vocabulary knowledge

of Cantonese speaking children with profound hearing

impairment.

There were two groups of 47 children in the study; one

group provided reports from the children’s mothers and

the other group provided reports from 21 teachers. The

adults were given a background questionnaire and were

asked to rate their child’s knowledge of a list of words (the

Around the journals