Previous Page  166 / 177 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 166 / 177 Next Page
Page Background

- VII —

Oversættelse:

Alilerdurchlautigste, stormægtigste Arvekonge, Aller-

naadigste Herre!

Deres Kgl. Majestæt vil sikkert allernaadigst vide

at erindre sig den af begge vore Mænd af den kgl. Drabantgarde des­

værre paa det kgl. Slot begaaede Crimilese Exces ( kriminelle Optøjer ),

Vi stakkels og

ved saadanne af vore Mænd forøvede Excesser —

højst bedrøvede og nødlidende Hustruer falder allernaadigst herved

Eders Kgl. Majestæt til Fode, grædende og ydmygt bedende (om), at

Deres Majestæt vil naadigst behage: ikke at behandle disse (vore

Mænd) med Rette efter Fortjeneste, men allernaadigst pardonnere dem

ved høj kgl. Naade. Denne høje kgl. Naade vil den højeste Gud ikke

lade uden Løn, og vi vil aldrig trættes i stadig Anraaben til den Højeste

om Deres Majestæts og Deres højkongelige Arvehus’ Trivsel, og (vi vil)

dø (som) Deres kgl. Majestæts, vor aillernaadigste Arvekonges og Her­

res allerunderdanigste Undersaattere og Forbedere hos Gud.

Sussana Christiana Winterin,

født Heidenreich.

Anne Marie Millanin.

Hovedvagten d.

8

. December 1701.