i o
5
han: »Jeg har uhyre travlt med Oversættelser af Akt
stykker om det Limburgske Spørgsmaal. Jeg skriver
omtrent otte å ni Timer daglig, hvilket i den nærværende
trykkende Hede er mindre behageligt. Jeg er desværre
langtfra at være færdig med dette Arbejde, som vil med
tage godt en hel Uges Skriveri endnu.«
Min Broder havde mange Venner i Haag og stod i
det venskabeligste Forhold til og Omgang med sine
Kolleger. Han traf ogsaa der Historieskriveren John L.
Motley, med hvem han, ved daglig at mødes, blev meget
intim, og de maae have gjensidig vurderet hinanden, at
dømme efter Motleys Yttring senere i et Brev til den
amerikanske Minister i Haag, at uagtet deres forholdsvis
korte Bekjendtskab var Mr. de Bille bleven ham en
dyrebar Ven. Det var derfor dobbelt kjært for min
Broder efter flere Aars Forløb at fornye Omgang med
Mr. Motley i London, da denne var der som amerikansk
Minister. Uagtet min Broders af Naturen store Tilbage
holdenhed gjorde han paa de Fleste et tiltalende Indtryk.
Saaledes finder jeg blandt Andet i et Brev fra den Tid
fra Mr. Napier med Sendeisen af en Bog til Broder de
smukke Ord: »
The recollections I have o f you, influence
me viuch in the way one feels when thinking on sonie
bright and happy day o f life g one-by
—
and what
greater pleasure
—
what deeper debt
/« Mange ere de
Beviser, vi have paa den Velvillie og Agtelse, han ind-
gjød Andre ved sit bramfrie Væsen.
I November 1859 fc°m Broder til os i Briissel og
forblev denne og den følgende Maaned der. Det var
en lykkelig Tid. Vi havde ingen Anelse om, hvor brat
hans Besøg skulde sluttes. En Dag i December, medens
vi sad ved Middagsbordet, kom fra Udenrigsministeriet
hjemme et Telegram til ham, der indeholdt i faa Ord,
at Ministeriet forlangte hans Nærværelse i Kjøbenhavn