Previous Page  130 / 420 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 130 / 420 Next Page
Page Background

126

Den nye Niels Ebbesøn.

(Kjendf Motiv.)

Danmark s’efface

", saa lød en fæl

Og skummel Eøst;

At vi gik rabundus, man troede selv

Yed Seinens Kyst.

TJbekjendt var vi hver nederlandsk Dame,

Spared’ paa Humbug og mangled Reklame,

Mens Tyskerne rapsed’ fra Danmark.

Det volded’ en Kantsler, hvis trende Haar

Yandt Yerdensry.

Selv Paragraf 5 gav han Ulivssaar

I Kammen kry.

Lothringen, Elsas, Hannover og Hessen

Tog han ved Hjælp af de Kruppske fra Essen,

Men mest han dog rapsed’ fra Danmark.

— St. Oøorg var Doktor, men bar dog Skjold

Paa Riddervis,

Og aldrig forstummed’ ved Nørrevold

Den Talers Pris.

Han vilde hindre, vort Land gik til Grunde,

Derfor han »redded’«, hvad redde han kunde

Hos Tysken, der rapsed’ fra Danmark.

Ja, for Annektionen af Thyras Led

Han Blodhævn tog:

Fuldt rustet den Herre til Pretissen ned

Med Saxen drog.

Hvad der var ranet af Kejserens Ørne,

Hævned han syvfold paa Go t t s c h e d og B ø r n e

Og hjembragte Byttet til Danmark.

Som fordum N i e l s Ebbes øn, Sejr han vandt

Yed djærve Hug:

Han »hugged’« det bedste af H i 11eb rand,

Der blev til »Pluk«-

Fisk, som S t Ge o r g iblandt sine egne

Yitser gav Plads, li’esom Bø r ne og He i ne ,

Mens Tyskerne rapsed’ i Danmark.

Sig hævnede Tysken i Brandemborg,

Der faldt vor Helt

Paa Knæ i det Tidsskrift, som til hans Sorg

Hans Daad har meldt.

Aldrig hans Minde dog lægges i Dvale,

Han vilde gjenføde det »Nationale«

Yed Dyrkning af Rapsen i Danmark.

Det forløsende Ord.

Puk bringer i Dag sine Læsere som Morgengave den lige

saa behagelige som opsigtvækkende Efterretning, at de kan faa

Lejlighed til at sige

e t f o r l ø s e n d e Or d.

Betydningen af saadan et Ord fattes kun tilfulde af den,

der har haft Adgang til personlig at hilse paa det. Denne

Paastand skal vi illustrere ved Eksempler af Historien. Da

Slutteren den 17. ds. lukkede Jerndøren op for W i i n b l a d

og sagde:

»Herut!«

saa virkede dette Ord i høj Grad for­

løsende paa Helten af samme Dato. Da Boj s e n den 1. April

sagde: »Glemt og tilgivet!« til Es trup, bevirkede dette

forløsende Ord, at den Sten, der i ni Aar havde standset Stats­

maskineriet, faldt ud af Finanscentrifugens Tandhjul samt fra

Folkets Hjærte, saa Landets Yognstyrere med sand Følelse i

Foredraget kunde istemme den gamle Nationalsang: »Nu

gaar ’en godt igjen!« Da afdøde Cæs a r i sin Tid som Svar

paa Spørgsmaalet Rubicon udbrød: »Jacia

est alea!«

var

Spørgsmaalet løst med det samme. Da Symbolisterne raadslog

om, hvor de skulde sætte J o h a n n e s den J ø r g e n s e n , blev

»i

'laarmt"

det forløsende Ord, skjønt han sidder der endnu.

Saadan kunde vi godt blive ved en halv Mils Yej til, men vi

vil hellere straks indvie Ijæseme i vor epokegjørende Opfindelse

og betro dem, at der i nedenstaaende kjønne Yers er udeladt

et forløsende Ord, bare for at de kan faa Lejlighed til at

finde det:

T o B i b l i o t h e k e r vi hidtil har haft,

Men nu har det tredie vi faa’t,

Det bæres frem af sin egen Kraft

Og l o v e r forbavsende godt.

Enhver, der paa den Geschäft sætter Pris,

Faar Re i t z e l s ke Bøger til Løn

Imod at betale, naturligvis,

Fuld Pris til Forlæggeren, . . . .

Til den heldige Finder af det udeladte, forløsende Ord i

Enden af Yerset udloves en Belønning, der bestaar i

Ret til

at abonnere paa *Puk

«

for et helt Aar ad Gangen.

u