Previous Page  258 / 420 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 258 / 420 Next Page
Page Background

Sommeren jo til at gasse

I det Grønne sig er skabt,

Man de Pund at vinde passe

Maa, man har om Yintren tabt.

I sin Haves Hængekøje

Man Kadaveret maa nøje

Pleje, føle Feriens Blod

Strømme til sit Væsens Rod.

Ak, men der er mange Slanger

I vor Strandvejs Paradis:

Ofte kan en enlig Sanger

Volde landlig Ros Forlis.

Før man ser sig om, saa er der

En-To-Tre, der gi’er Koncerter,

Og Grosserernes Idyl

Skræmmes bort af disse Hyl.

Med Nevøer og Niecer

Landet rundt En nylig for,

At et Stykke man dem blæser,

Hjælper saamænd ikke Spor.

^ Thi de veed jo nok, hvorledes

Sligt et Stemmejern skal schm ed es,

Og senærer nok saa glad

Deres Stemme-Gaffel-Mad.

Næppe har man i sin Have

Landlig Hviles Sødme smagt,

Før man bringes rent af Lave

Ved en F olm ers vilde Jagt.

Alle, som ej af Applausen

Fik i Vinter nok daraussen,

Trøster sig for Rampens Sorg

Her paa Skods- og Klampenborg.

Selv om fredelig man ligger

Ude hos Skovsho’derae,

Er man derfor ikke sikker:

De er med paa Noderne.

Og paa Klampenborg man Bønner

I sin Nød og Quiding stønner:

Sankte H ohlenberg! os fri

Fra Tenorers Raseri.

De 3 ny.

En Agrar.

Agraren.

Hvor blev Bojsen af, kjære

Ven?

Bojsenianerm.

Ja, er det ikke ube­

gribeligt? Jeg kan heller ikke finde ham

noget Steds.

A.

Jeg havde dog ellers ventet at

faa ham at se ved en Lejlighed som

denne. Selv havde han vist ogsaa ventet. . .

B.

Ak ja, det havde vi jo alle. Og

jeg veed ikke rettere, end at der her er

sket et uhørt Brud paa trufne Aftaler.

A.

Stod det i Kontrakten?

B.

Det er der ingen Tvivl om. Men

stod der ikke ogsaa noget om Agrarerne?

A.

Det kan des værre ikke nægtes.

B.

Og hvor blev Agrarerne af? De

har vel ikke set noget til dem?

A.

Ikke for nylig. Jeg mødte ganske

vist en enlig Kammerherre i Gaar, men

hans Ansigtstræk var forlængede langt ind

i det ukjendelige.

B.

Og hvad er det saa for Folk, der

er kommen til Vejrs? Kjender De nogen

af dem?

A.

Nej, hvor kan De tro ? Man har

maaske lige hørt deres Navne en Gang.

B.

Det har jeg da ikke.

A.

Der er jo nu Liittichau.

B.

Rigtig, det maa være ham, der

har skrevet de løjerlige Vers.

A.

Og Thomsen ?

B.

Han er vistnok enten Kapellan

eller Folkethingsmand for Færøerne.

A.

Endelig er der jo Bardenfleth.

B.

Han er — ja undskyld, men det

kan De virkelig ikke forlange man skal vide.

A.

Jeg havde kunnet forstaa, hvis

man havde kaldet Barner.

B.

Eller Bojsen.

A.

Eller Andersen-Rosendal.

B.

Eller Neergaard.

A.

Eller Branth paa Elkjær.

B.

Eller Har. Holm i Højskolehjemmet.

A.

Eller Smed Pedersen fra Lem.

B.

Eller Klavs Bemtsen.

A.

Ja, vi har tilvisse ingen Mangel

paa fremragende Mænd.

B.

Vi havde saa sikkert gjort Regning

paa et Systemskifte, og jeg veed med

Bestemthed, at Bojsen havde udset sig en

Efterfølger paa Rødkilde.

A.

Nu rejser han vel sagtens til

Svejts. De skal jo alle den Vej efter-

haanden.

B.

Tror De, Reedtz-Thotfc bliver sid­

dende i nitten Åar?

A.

Det var ikke godL Nej, jeg

haaber nært imod, at han kun er en

Overgang.

B.

Hvad siger De? Saa er der jo'

Haab endnu!

A.

Ja, i næste Omgang.

B.

Bravo, Ven! Maajeg omfavne Dem!

A.

Bedre Lykke næste Gang I

B.

Tak, i lige Maade!