Previous Page  72 / 219 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 72 / 219 Next Page
Page Background

tombeaux l’entourent encore ainsi qu’un pare qui

touche directement au jardin public »Kongens

Have«.

L a c o l l e c t i o n se compose des

successions

des rois oldenbourgeois,

d ’une innombrable quan-

tité d’objects d’art et d ’objects précieux, meubles,

costumes, armes et bijoux, qui au commencement

du 19e siécle fut rangée et plus tard a été aug-

mentée de plusieurs piéces, qui ont appartenu aux

rois d’autrefois et de plus tard. La plus ancienne

partie de laj collection est par conséquent plus an ­

cienne que le chåteau, mais du temps de Chri­

stian IV et dans une époque plus avancée tous les

meubles et objets on été rangés chronologiquement

et placés dans les chambres qui sont exactement

en h armon ie avec les objets de ce temps lå et qui

donnent une image tres intuitive, de culture h i­

storique de la période de chaque roi. La collection

forme avec »Dansk Folkemuseum« (musée du

peuple danois) la continuation et la fin du »Old­

nordisk Museum« (la collection danoise du Musée

national).

E n t r é e: ler juin—30 septembre tous les jours

de 10—3; ler novembre—31 mars dimanche 11—2,

mardi et vendredi 12—2; aux mois d’avril, mai et

octobre: dimanche, lundi, mardi et vendredi 11—3.

Billets å Kr. 2,— å l’entrée.

Musée du peuple danois.

(Vesterbrogade 3 A).

L a c o 11 e c t i o n est installée dans un båtimenl

privé et dispose de bien peu de place, en attendant

qu’un projet de transport dans un autre båtiment

publique puisse se réaliser. Le1musée forme en

partie une continuation de la section danoise du

Musée national, partie, un supplément des collec­

tions du chåteau de Rosenborg (voir ci-dessus).

Objets et installation illustrent le développement

de la culture en Danemark vers l’époque 1660

jusqu’å nos jours, spécialement par une série

d'intérieurs

de maisons bourgoises et paysannes,

laissant voir la vie chez soi: une »Pisel« (chambre

de parade) du Holstein avec lambris de chéne

sculptés; deux chambres bourgeoises, style renais-

sance de Aalborg, également avec lambris de

chéne; une chambre de Samsø; deux chambres de

paysans de Séeland avec boiserie peinte; une

chambre de l’ile Amager avec boiserie incrustée

etc. Outre cela, une quantiité de meubles, d ’usten-

siles, textiles, objets de corps de métier et ouvrages

d’industrie domestique du peuple.

E n t r é e tous les jours de 11—3. — 50 Øre.

On est prié d ’attirer l’attention sur

la section de

Gråben umgeben es noch zugleich mit einer Park-

anlage, die unmittelbar an den offentlichen »Kon­

gens Have« grenzt.

D i e S a m m l u n g ist sehr schon und in ihrer

Art einzig. Sie besteht aus den

Hinterlas-

senschaften der oldenburgischen Konige,

einer un-

zåhligen Menge von Kunstgegenstånden und Kost-

barkeiten, Mobeln, Trachten, Waffen und

Schmuckgegenstånden, die im Anfang des 19.

Jahrhunderts geordnet und spater mit verschiede-

nen Stiicken aus dem Besitze friiherer oder spåte-

rer Konige erweitert wurde. Der ålteste Teil der

Sammlung ist demnach alter als das Schloss, aber

von Christians IV. Zeit an sind alle Mobel und

Gegenstånde chronologisch geordnet und in Zim-

mern aufgestellt worden, die genau der Zeit der

Gegenstånde entsprechen und ein sehr anschau-

liches kullurgeschichtliches Bild von der Periode

eines jeden Konigs geben. Die Sammlung bildet

zugleich mit dem »Dånischen Volksmuseum« die

Fortsetzung und den Abschluss des »Altnordischen

Museum« (dånische Sammlung des Nationalmu­

seums).

E i n t r i t t : 1. Jun i—30. September tåglich von

10 — 3; 1. November — 31. Mårz: Sonntag 11— 2,

Dienstag und Freitag 12—2; im April, Mai und Ok­

tober: Sonntag, Montag, Dienstag und Freitag 11—

3. Karten å 2 Kr. am Eingang erhåltlich.

Dånisches Volkmuseum.

(Vesterbro-gade 3A).

D i e S a m m l u n g ist in einem Privatgebåude

untergebracht und leidet an beschrånktem Platz,

was erst anders werden wird, wenn ein Plan zu

ihrer Ueberfiihrung in ein offentliches Gebåude

verwirklicht werden kann. Das Museum bildet teils

eine Fortsetzung der dånischen Abteilung des Na­

tionalmuseums, teils eine Ergånzung zu den

Sammlungen im Schloss Rosenborg (siehe oben).

Gegenstånde und Aufstellung illustrieren die Kul-

turentwicklung in Dånemark von der Zeit um 1660

bis auf unsere Tage, hauptsåchlich durch eine

Reihe

Interieurs

von Burger- und Bauernhåiusern,

die das Leben innerhalb der vier Wånde darstel-

len. Es sind dies ein »Pisel«, (ein Festraum)

aus Holstein mit geschnitztem Tåfelwerk; zwei

biirgerliche Renaissancestuben von Aalborg,

gleichfalls mit eichenem Paneel, eine Samsdstube;

zwei seelåndische Bauernstuben mit bemaltem Tå­

felwerk, eine Amagerstube mit eingelegtem Tåfel­

werk etc. Ausserdem eine Menge Mobel, Hausgeråt,

Textile, Trachten, Zunftgegens tånde und Haus-

fleissaibeiten.

E i n t r i t t tåglich 11—3. 50 Øre.