Table of Contents Table of Contents
Previous Page  2 / 208 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 2 / 208 Next Page
Page Background

2

Angel of Oblivion (excerpt) & poems

Maja Haderlap

Maja Haderlap is a member of the

Carinthian Slovene community of

Austria. A native Slovenian, she

writes also largely in German now.

Reflecting on this space between

language cultures, she says: “I

enact my own ostracism over the

history of a conflict, my own, and I

train myself in the art of

association. The ropes that bind me to my languages and

cultures are the net that constricts and secures me.

Sometimes calls and voices wander through the privacy and

quiet of the corridor, resonances of fears, experiences of

violence, and apprehensions, and they are chased away by

the echoes of auspicious dialogue.” Thus has come

Angel of

Oblivion

, set among the Slovenian minority in Austria in

World War 2. This cathartic work is a bestseller in Austria,

and won for her the prestigious Ingeborg Bachmann Prize.

Retaining its lyrical astonishment, Tess Lewis’s translation

from German has won the Austrian Cultural Forum’s 2015

Translation Prize. This novel is forthcoming from

Archipelago Books, and enjoys its English-language debut

here. Following this is some of Maja Haderlap’s poetry, also

translated by Tess Lewis.