Previous Page  18 / 68 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 18 / 68 Next Page
Page Background

16

Daniel-Alvarez / Shutterstock.com

EN

Centred on the two streets, Las Mer-

cedes and Las Damas, together with the

Parque de Colón, numerous buildings built

during those years remain. The Cathedral

of Santa María de la Encarnación is a prime

example. The oldest cathedral in the Ameri-

cas, it was consecrated by Pope Julius II in

1504 before becoming the headquarters of

Sir Francis Drake and his henchmen during

their looting of the city a few decades later.

There is also the Alcazár de Colón (the

Viceregal Palace of Diego Columbus),

which survived the siege by the English pi-

rate and almost three centuries of neglect.

Its declaration as a national monument by

the government in 1870 and its restoration

during the second half of the last century

revived its fortunes, transforming it into one

of the city’s main tourist attractions.

The streets are still the most popular in

Santo Domingo among residents and tour-

ists alike. Visitors can stroll along El Conde

and around the surrounding area, immers-

ing themselves in the city’s history and

pausing to pick up a souvenir from one of

the small shops dotted around the district.

You can also walk along the promenade,

visit the nearby beach of Boca Chica to

soak up some sun and try the famous fried

fish.

DE

In der Umgebung der Straßen Calle

Mercedes, Calle Las Damas und des Parque de

Colón sind zahlreiche Gebäude erhalten, die

in jenen Jahren erbaut wurden. Die Kathedrale

Santa María de la Encarnación ist eines davon.

Die älteste Kathedrale des Kontinents. im Jahre

1504 von Papst Julius II geweiht, wurde sie

einige Jahrzehnte später zum Hauptquartier von

Sir Francis Drake und seinen Anhängern, als

diese die Stadt plünderten.

Auch der Vizekönigliche Palast von Diego

Kolumbus, bekannt als Alcázar de Colón, über-

stand die Belagerung des englischen Piraten

unversehrt, ebenso wie die fast drei Jahrhun-

derte seiner Verwahrlosung. Im Jahre 1870

wurde er von der Regierung zum Nationaldenk-

mal erklärt und Mitte des vergangenen Jahr-

hunderts restauriert. Dadurch lebte das Alcázar

wieder auf und wurde zu einer der wichtigsten

Touristenattraktionen der Stadt.

Auch heute noch sind diese Straßen die von

Einwohnern und Touristen am häufigsten

frequentierten Santo Domingos. Durch die Calle

El Conde und die umliegenden Straßen zu

spazieren, um etwas mehr über die Geschichte

der Stadt zu erfahren und nebenher in einem

der kleinen Geschäfte, die es hier überall gibt,

ein Souvenir zu kaufen, ist ein in jeder Hinsicht

interessanter Ausflug. Er kann zudem durch

einen Spaziergang am Malecón ergänzt werden

oder durch einen Besuch des nahe gelegenen

Strandes Boca Chica, wo man die Sonne ge-

nießen und nebenher den berühmten gegrillten

Fisch verkosten kann.

ES

En las inmediaciones de las calles Las

Mercedes, Las damas o el Parque de Colón se

mantienen en pie numerosos edificios que se

erigieron durante aquellos años. La Catedral

de Santa María de la Encarnación es uno de

ellos. La más antigua del continente, consagra-

da en 1504 por el papa Julio II, se convirtió al-

gunas décadas después en el cuartel general

de sir Francis Drake y sus secuaces durante el

saqueo que perpetraron en la ciudad.

También el Palacio Virreinal de Don Diego

Colón, o Alcázar de Colón, como popularmen-

te se le conoce, logró sobrevivir al asedio del

pirata inglés así como a los años de aban-

dono que sufrió durante casi tres siglos. La

declaración de Monumento Nacional por parte

del gobierno en 1870 y la restauración a la que

fue sometido a mediados del pasado siglo

lograron resucitar al alcázar y convertirlo en

una de las principales atracciones turísticas de

la ciudad.

Hoy aquellas calles siguen siendo las más

transitadas de Santo Domingo por quienes allí

residen, pero también por los turistas. Caminar

por la de El Conde y sus alrededores para

conocer un poco más sobre la historia de la

ciudad y, de paso, hacerse con un souvenir en

alguna de las pequeñas tiendas que salpican

la zona, se convierte en un plan de lo más

apetecible. Además, puede completarse con

un paseo por el Malecón o una visita a la

playa más cercana, la de Boca Chica, donde

disfrutar del sol y, de paso, degustar su famoso

pescado frito.

OBELISK AT MALECON