Next Page  30 / 206 Previous Page
Information
Show Menu
Next Page 30 / 206 Previous Page
Page Background

27

12

برای

دستیابی

بُعد به

اغلب که معنی عاطفی

نادیده

گرفته

شده،

مراجعه

فرمائید

به:

Allan,

Meaning of Culture

.

13

به این

ظاهر

تمایز

ساده

انگار

اما انه

از نظر

تحلیلی

بین مفید

"

شیئی

"

،

"

نشانه

"

و

"

معنی

"

از

Hall, 'Representation'

شده گرفته

است.

این ی ریشه

اصطلاحات

توان می را

تا:

Ferdinand de Saussure,

General Linguistics

. کرد دنبال

یك سوسور

نشانه

به هم را

مفهوم

دلالت«

» کننده

مجسم

به هم و کند می

مفهوم

دلالت«

در ». شونده

نحوۀ

بكارگیری

و هال

همچنین

این از کتاب این

مفهوم،

اصطلاح

نشانه «

با »

مفهوم

دلالت«

ی » کننده

سوسور

مترادف

است

یعنی

کلمه،

صدا،

تصویرو

...

برای واقع در که

دلالت

برچیز

می کار به دیگری

سوی از رود.

دیگر،

اصطلاح

دلالت«

ی » شونده

سوسور

اشاره

به

مفهوم

یك که ذهنی

آن با خاص علامت

مرتبط

است،

به یا

اصطلاح

» معنا « هال،

دارد.

سایر

نویسندگان(برای

نمونه

Ogden andRichards,

The Meaning of Meaning

به )،

دنبال

سوسوراصطلاح

یبرا را » مرجع «

اش

به اره

پدیدۀ

یك که واقعی

نشانۀ

آن به خاص

اشاره

دارد(

در مقابل

مفهوم

یا

معنای

که ذهنی

نشانه

آن با

همراه

است)،

اضافه

. اند ه کرد

درکاربردی

هک

لها

و همچنین

این

کتاب

دارد،

اصطلاح

این با » شیئی «

استفاده

» مرجع « از

مترادف

است.

بعدازآن

نظری

ه

های

نشانه

شناسی

این حول زیادی

تمایز

سه

بین گانه

نشانه «

» شیئی « و » معنا « ،»

ایجاد

شده

است.

هرچند

نویسندگان

مختلف

باره این در

از

کلمات

مختلفی

استفاده

اند. کرده

14

برای

بحث

دربارۀ

مفهوم

بیان،

آنطور

در که

مطالعات

فرهنگی

رفته کار به

است،

مراجعه

به: کنید

Hall, ‘Race’; O’Sullivan et al.,

Key Concepts

, pp. 17–18 and Hall, ‘On Postmodernism and

Articulation’; and Slack, ‘Theory and Method of Articulation’

10

اصطلاح

ساخت

کلامی

آنطور

رفته کار به کتاب این در که

است،

اقتباس

است آزادی

از

مفهوم

«

،» گزاره

آنطور

سوی از که

Foucault

در

Archaeology of Knowledge

رفته کار

است.

16

نوع این

استفاده

از

اصطلاح

حد تا نیز گفتمان

زیادی

مدیون

Foucault

است

(همان

منبع).

طور همین

مراجعه

: به کنید

Hall, ‘Representation’

برای و

این از هائی خلاصه

مفهوم

آن

در طورکه

مطالعات

فرهنگی

است رفته کار به

مراجعه

به: کنید

O’Sullivan et al.,

Key Concepts

17

برای

بحث

نشانه

نقشی از شناختی

که

استعارات

در

شكل

به دادن

اندیشۀ

انسانی

بازی

می

کنند،

مراجعه

به: کنید

Lakeoff and Johnson

, Metaphors We Live By

برای و

مرور

مختصر

مطالبی

باره این در که

دارد وجود

مراجعه

به: کنید

Thornburg, ‘Metaphors Matter’

18

مارک

به راس هوارد

عنوان

شناس مردم

در سیاسی

Culture of Conflict

, p. 19

خاطرنشان

فرد فكر « که کند می

از جدا

یك گروه

مصنوع

اندیشۀ

است غربی

یك ونه

تجربۀ

عمومی

بشری

19

این

استفاده

از

اصطلاح

«

های صورت

جامع

» کلامی

بطور

دو از آزاد

اصطلاح

«

صورت

«و » کلامی

» شناخت

فوکول

آنطور

در که

Archaeology of Knowledge

اخذ آمده،

شده

است.

کتاب در

حاضریك

صورت

جامع

کلامی

بیان به آشاره

کل

یك در ها گفتمان

مجموعه

کلیت یا

بزرگتر

کلا

می است

.

به این ترتیب،

از

تمایز

بین

ساخت

کلامی،

و گفتمان

صورت

جامع

برای کلامی

بیان

سطح سه

متمایز

از

تحلیل

استفاده

به که شود می

ترتیب

:از عبارتند

خرد،

متوسط

و

نیست قرار حال عین در اما کلان.

این

سه

اصطلاح

نظر از

ریاضی

واحدهای

دقیق

اندازه

گیری

باشند.

مرزهای

بین

اینها

نمی را

توان

بطور

قاطع

تعریف

کرد.

بعلاوه،

آنها

های ساخت

استعاری

که هستند

هدفشان

به کمك

تفكر

و

صحبت

دربارۀ

سطوح

خرد،

متوسط

و

کلان

های ساخت

فرهنگی

است.

25

برای

نمونه

مراجعه

به به کنید

مفهوم

«

خویشاوندی

انتخابی

در که »

Max Weber in

Essays in Sociology

, pp. 62–3,

2845

بیان

در و شده

Wallace Clement in

Canadian Corporate Elite

, pp. 283–4, 292

به

تفصیل

تشریح

گشته

است.

21

نامۀ شجره

این

مضمون

توان می را

برای

نمونه

تا

Marx and Engels,

German Ideology

پی

گرفت

.

همچنین

برای

بحث یك

امروزی

تر

این دربارۀ

مضمون

مراجعه

به کنید

Eagleton,

Ideology

22

برای

بحث

ل مفص

تر

این دربارۀ

مضمون

مراجعه

به: کنید

Eagleton,

Ideology

; Larrain,

The Concept of Ideology

; and Hall, ‘Rediscovery of “Ideology”’