Bkg. ang. Translatørbevillinger.
6 0 5
1 9 1 0 .
(ekstemporal Oversættelse til Dansk og Fortolkning af en 7 Febr.
Tekst indenfor det af Eksaminanden specielt studerede Om-
raade). Desuden afholdes en Prøve, der godtgør Eksami
nandens Duelighed som Tolk, hvilken Prøve dog, for saa
vidt angaar andre end de tre Hovedsprog, vil kunne bort
falde under nærmere Betingelser, der i hvert enkelt Tilfælde
efter Indstilling af Eksamenskommissionen (jfr. § 10) fast
sættes af Ministeriet for Handel og Søfart; endelig stilles der
Spørgsmaal vedrørende det paagældende Lands Samfunds
forhold.
§
6
.
Der gives i det hele 9 Karakterer, 5 for de skrift
lige Prøver og 4 for de mundtlige. Ved den mundtlige Eksa
men gives der 1 Karakter for almindelig Sprogfærdighed,
1 Karakter for Oversættelse og Fortolkning af en speciel
Tekst, 1 Karakter for Tolkeprøven og 1 Karakter for Prøven
i Samfundslære.
§ 7- Der benyttes følgende Pointsberegning for Karak
tererne: ug 10, mg 7, g 4, tg 1, mdl
2, slet -f- 5. Et Plus
lægger et Point til, et Minus trækker et Point fra; ug og slet
ere henholdsvis højeste og laveste Karakter. Der gives to
Hovedkarakterer: »Bestaaet« og »Bestaaet med Udmærkelse«.
Til »Bestaaet« kræves et gennemsnitligt Pointsantal af mindst
6, til »Bestaaet med Udmærkelse« et gennemsnitligt Points
antal af mindst 9.
Karaktererne for den skriftlige Prøve bekendtgøres for
Eksaminanderne før den mundtlige Prøve. Hvis en Eksa
minand i de skriftlige Fag opnaar mindre end 27 Points, er
det ikke vedkommende tilladt at gaa op til den mundtlige
Prøve.
§ 8- Enhver, der har bestaaet denne Eksamen (jfr.
§ 13, 1ste Punktum) eller Tillægseksamen efter § 9, mod
tager et Eksamensbevis, og kan der af Ministeriet for Han
del og Søfart meddeles paagældende Bevilling som kgl. auto
riseret Translatør og Tolk.
§ 9.
Enhver, der inden Udstedelsen af nærværende
Bekendtgørelse har bestaaet Translatørprøve for en Univer
sitetslærer, en kgl. beskikket Translatør eller ved Køben-
3 9 *