Table of Contents Table of Contents
Previous Page  84 / 308 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 84 / 308 Next Page
Page Background

84

OUR

ANCESTORS.

Great

were

his

terrors

of

such

drinking

folk,

Because

with

too

much

bitterness

they

joke.

Or

that

hot

wines,

dishonoring

his

feast,

Deafen

the

subtle

judgment

of

the

taste.

When

our

two champions

had

their

goblets

crown'd,

We

did

them

justice,

and

the

glass

went

round;

His

parasites

alone

his

anger

fear'd.

And

the

full

flask

unwillingly

they

spar'd.

In

a

large

dish

an

outstretch'd

lamprey

lies,

With

shrimps

all

floating

round

;

the

master

cries:

"

This

fish,

Maecenas,

full

of

roe

was

caught,

For,

after

spawning

time,

its

flesh

is

naught.

The

sauce

is

mixed

with

olive-oil;

the

best

And

purest

from

the

vats

Venafran

press'd.

And

as

it

boil'd

we

pour'd

in

Spanish

brine,

Nor

less

than

five

year

old

Italian

wine.

A

little

Chian

's

better

when

'tis

boil'd,

By

any

other

it

is

often

spoil'd.

Then

was

white

pepper

o'er

it

gently

pour'd,

And

vinegar

of

Lesbian

vintage

sour'd.

I,

first

among

the

men

of

sapience,

knew,

Roquets

and

herbs

in

cockle

brine

to

stew;

Though

in

the

same

rich

pickle,

'tis

confess'd,

His

unwash'd

crayfish

sage

Curtillus

dress'd."

But

lo

!

the

canopy

that

o'er

us

spreads,

Tumbled

in

hideous

ruin

on

our

heads;

With

dust,

how

black

!

not

such

the

clouds

arise

When

o'er

the

plain

a

northern

tempest

flies.

Some

horrors

yet

more

horrible

we

dread,

But

raise

us

when we

found

the

danger

fled.

********

Poor

Rufus

droop'd

his

head,

and

sadly

cried,

As

if

his

only

son

untimely

died.

Sure

he

had

wept,

till

weeping

ne'er

had

end,

But

Nomentanus

thus

upraised

his

friend:

"

Fortune,

thou

cruelest

of

powers

divine,

To

joke

poor

mortals

is

a

joke

of

thine."