21
opvaagnet til nye Virksomhed. Her fyldte alt Ivaffelmsene sig
med Kjøbmænd, Officerer og Søemænd. Pulcinella sang allerede
sine barokke Viser eller fortalte Løgne til det stedse sig for
merende Publikum; gik jeg lieelt ud paa Moloen, da arbeidede
alt Marionetdukkerne bag Lærredsforhængene (omtrent som Har
lekin og Fanden i Dyrehaugen), Tassos Recitator havde alt for
samlet sine ærværdige Tilhørere (rødnæsede, skaldepandede Ma
troser, Soldater etc.), Taskenspilleren stødte i sin Trompet og
geskjæftige Marinari trængte sig for at tilbyde mig deres
Baade. Men i Toledo hersker alt et gandske anderledes Liv.
Stole ere udstillede foran Kaffehusene og de forskjelligste Gestalter
sidde her med en Kop Kaffe, et Glas lis eller med Ingenting
og observere de tvende Rækker af Vogne, der som en mægtig
Strøm har udgydt sig gjennem Toledo. Elegante Equipager,
pragtfulde Livreer og skjønne Heste afvexle med de simplere
Lejevogne, men i alle prunke de pyntede Damer og Herrer,
som nu tage deres Aftenpromenade. Denne Vognrække danner
en eneste Kjæde lige til Posilippo, der ofte maae holde stille
for at forekomme Forvirring, thi en Cavalleri-Patrouille holder
stedse Orden i den ved Villa reale. Kort efter Solens Nedgang
er Promenaden endt; Vognene ile til Hjemmet, for kort derpaa
at føre deres Herrer til Theatret. De Sælgendes Skrig stiger
igjen, thi Aftensmaden skal fortjenes; tusinde Lys glimte i To
ledo, paa Molo, i Chiaja.
Først efter Midnat taber Larmen
sig, for efter en kort Pause atter at begynde.
Naar man gaaer fra Toledo over Slotspladsen, kommer man
gjennem en lille Gade forbi Søearsenalet og ned til Stranden,
hvor man sælger Fisk, især Skaldyr. Gaden d e r kaldes St. Lucia
og fører tæt forbi den isolerede Klippemasse Pizzifalcone, hvis
Plateau er bedækket med Huse og .Hauger. Engang laae Lu-
culls Villa* paa dette Fjeld, som dengang var meget større,
men som et Jordskjælv skal have splittet saaledes at den ene
*) Dette gjælder nok snarere om Øen Nisida.




