Previous Page  17 / 719 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 17 / 719 Next Page
Page Background

De gamle gadenavne

7

havde „forkommet“ nogle af Corfitz Ulfeldts breve, hvor­

til hun svarede: „Jo, et rev jeg i stykker og kastede det

i et hysk en

“ .15

I navnemæssig henseende er

Hysken-

stræde

altså et sidestykke til Magstræde.

En nok så poetisk forklaring på, hvad der skjuler sig

bag Hyskenstræde-navnet, gives af H. C. Andersen i

eventyret „Pebersvendens nathue“ : „Häuschen, skulle

man sige, og det betyder: små huse, disse der, dengang,

og det i mange åringer, vare ikke stort andet end træ­

boder, næsten som vi nu se dem stillede op på marke­

derne“. Her boede „pebersvendene“, de af tyske køb­

mænd udsendte svende, der solgte øl og krydderier, især

peber, og som, inden de forlod deres hjemland, måtte

forpligte sig til ikke at gifte sig heroppe. „Alt det må

man vide for at forstå h istorien“, fortsætter digteren. Og

så følger den rørende skildring af, hvordan den gamle

pebersvend Anton fra Eisenach døde i et af Hyskenstræ-

des små huse med nathuen trykket mellem hænderne,

den nathue, der gemte tårerne, han havde udgydt over

sin forliste kærlighedslykke

.16

Digterens udlægning af

dette gadenavn finder støtte i ældre litteratur

,17

og den

indgår så smukt i sceneriet, at det næsten synes blasfe­

m isk at slå fast, at navnet i virkeligheden afspejler et

„forargelsens hu s“.

Navnet

Knabros træde

hører måske til samme nød-

tørftsbetonede kategori. Få gadenavne har sat fantasien

i sving som dette mærkværdige navn. Gaden omtales før­

ste gang 1496 og betegnes da som „det lille stræde, som

går neder til Knud Skrivers Gård“. Det var strækningen

fra Brolæggerstræde til Kompagnistræde. Omtrent 1547

bruges navnet Knagrøgstræde, muligvis en drastisk hen ­

tydning til den bøjede stilling, borgerne indtog, når de

frekventerede det nys omtalte Vestre Mag, som man lige­

ledes kom til ad gaden her. Gadens sydlige strækning