GAZETTE
JANUARY/FEBRUARY 1983
opportunity in the interim to appoint
a suitable Justice to the area before 11
May, 1976.
With regard to the offences before
District Justice Johnson, the Court
stated that as the County Council
Solicitor wished to open and plead the
case in English, and as one of the
witnesses wished to give evidence in
English, District Justice Larkin could
not be justified in hearing the case
without an Interpreter. District
Justice Johnson also stated in the
High Court that he was not satisfied
that he himself had sufficient Irish to
properly conduct the proceedings;
but he was merely on temporary duty
on that occasion. It is a basic Principle
of Law, that it is neither just nor
lawful to hear a case in any language
whatsoever, without giving sufficient
opportunity to persons who do not
speak that language.
The Court Held that this was not a
new principle of law and citing the
case of
O Foghludha v. McClean
[1934] I.R. 649, the Judgement in
that case being relevant to the case in
point.
There are cases where a complain-
ant would be justified in obtaining a
hearing in the District Court under
Section 71 of the 1924 Act, but the
present case could not be classed as
one of them.
If a Justice acted thus, in the
present case, the hearing would be
repugnant to the Constitution, as it
would be contrary to natural justice,
not to mention being based on an
incorrect interpretation of the correct
meaning of Section 71 of the Courts of
Justice Act 1924.
Ó Monacháin v. An Taoiseach and
another.
(Supreme Court) (per
Henchy J., Walsh J. and Griffith J.)
— 16 July, 1982 — unreported.
Leachlain O'Kane
O'MONACHAIN v. AN TAOISEACH
ACUS EILE
AN CHU1RT UACHTARACH
Theip ordú á dhearbhu gur theip ar an
Rialtas agus ar an Aire Dlf agus Cirt na
dualgais a leagadh orthu faoi Alt 71 den
Acht Cúirteanna Breithiúnais 1924 a
chomhlfonadh.
Ciontafodh
an
gearánaí,
Tomás
ó Monacháin, faoi dhó sa Chúirt Dúiche
sa Bhun Beag, Co. Dhún na nGall. An
chéad uair. ar an 2ú Feabhra 1976. dúradh
go ndearna
sé
forbairt in aghaidh Alt 24
den Acht Riaitais Aitiúil (Pleanáii agus
Forbairt) 1963. gan an cead riachtanach a
bheith aige. Triaileadh é os comhair an
Bhreitheamh Keenan Johnson, a bhí ann
mar Bhreitheamh sealadach an lá úd.
Thug an gearánaí a chuid fianaise as
Gaeilge. Ba. mhian le Aturnae an Chomh-
airle Chontae an cás a phlé i mBéarla.
Thug an chéad fhinné a chuid fianaise as
Gaeilge ach thug an dara finné a chuid
fianaise as Béarla toisc nach raibh an
Ghaeilge aige. Dá bhrí sin. d'éist an
Breitheamh leis an gcás le ciinimh ó
fhear teanga agus bhí se cúramach. chomh
maith, faoin fhiontar go mb'fheidir nach
dtuiefcadh sé gach aon fhocal de ,-haint
Dhún na gGal
1
.
An dara huair, ar an 11 ú Bealtaine 1976.
triaileadh an gearánaí os comhair an
Bhreithamh Dúiche, an Bhreitheamh
Larkin, ar ghearán go nearna sé an cion
céanna ar ócáid eile. Baineadh úsáid as
ateangaire leis chun an fhianaise a tugadh
i nGaei'ge a aistriú go Béarla.
Deinadh na himeachtai seo a thion-
s-nimh san Ard-Chúirt i mi Meithamh
1976. le toghairm iomlánach. Is iad seo
na rudai a bhi á n-éileamh ag an
ngearanai.
(1) Ordú á dhearbhu gur theip ar an
Rialtas agus ar an Aire DIÍ agus Cirt na
dualgais a leagadh orthu faoi Alt 71 den
Acht Cúirteanna Breithiunais, 1924. a
chomhlfonadh.
(2) Ordu i bhfoirm mandamus a chuir-
feadh iachall ar i<n Rialtas agus ar an Dli
agus Cirt na dualcais sin a chomhlionadh;
(3> Ordú i bhfoirm certiorari chun an dá
chiontú a chur ar neamhni;
(4) Damáistí i leith na treimhse a chaith
sé i bpriosún toisc nár íoc se na suimenna.
Theip ar an ngearánaí san Ard-Chúirt
leis na gearáin seo.
Rinne se achomharc in aghaidh breithe
na hArd-Chiiirte agus dibhcadh an
t-achomharc sa Chiiirt Uachtarach ar na
bunanna sep a leanas: —
Duirt an mBreitheamh Ó hlnnse gurbhé
Alt 71 d'Acht 1924 bun-udar na néileamh
seo uilig. Sé an priomh-chúis gur ritheadh
Alt 71 go dtabharfaf cothrom na féinne do
chainteoiri Gaeilge Ó dhuchas a bheadh
ag tabhairt fianaise sa Chúirt Dúiche ina
gcanúint Gaeilge aitiúil. Má cheaptar
Breithamh do dhúiche ina bhfuil liomat-
áiste ina bhfuil an Ghaeilge in úsáid
ghinearálta, ní mór dó bheith cáilithe chun
feidhmiú in éagmais ateanaire nuair a
thugtar fianaise tré Ghaeilge. Ach dúirt
an Breitheamh ó hlnnse nach mbeadh
sé
de dhualgas neamh-choinniollach faoi Alt
71 go mbeadh éisteacht den chineál sin le
fáil i ngach cás.
Bhi se de dhuagas ar an ngearánaí a
theaspaint gur cheal dóthain tuiscint ar
Ghaeilge na háite a chas an Breitheamh
Larkin ar aeangaire a úsáid. Theip air an
dualgas cruthúnais sin a shásamh. Dá
bharr sin. theip ar gach éileamh a dhean
sé de bhun a chiontaithe os comhair an
Bhreitheamh Larkin.
Ni raibh an Breitheamh Breathnach ar
aon intinn leis faoin bpointc sin. Dúirt se
go raibh sé sásta gur theip ar an Rialtas
agus ar an Aire Dli agus Cirt a ndualgais
reachttila a chomhlionadh. Do sannaiodh
an Breitheamh Larkin chuig an dúiche ar
an 29ú Meán Fómhair 1961. Bhi go lear
ama chun Breitheamh oiriúnacn a
cheapadh don dúiche roimh I lu Bealtaine
1976.
Ar ciontú os comhair qn Breitheamh
Johnson, de bhri gur mhian le Aturnae an
Chomhairle Chontae an cas a oscailt agus
a phlé i mBéarla agus nach raibh an
Ghaeilge ag finné amhain. na bheadh an
ceart ag an mBreitheamh eisteacht le cas
in eagmais cunaimh o ateangaire. duirt an
Breitheamh Ó hlnnse. Dúirt an Bieitheamh
Johnson san Ard-Chuirt nach raibh se
sásta go mbcadh a dhóthain Gaeilge aige.
Duirt an Breitheamh O hlnnse. gur bun-
prionsabal dli
é,
nach bhfuil se cóir na
dlisteanach éisteacht le cás i dteanga ar
bith gan seans a thabhairt do dhaoine nach
bhfuil an teanga sin acu.
Duirt sé nach aon dli nua a bhi á chur
ar aghaidh aige agus luaigh se an cás
Ó Foghludha
v.
McClean
(1934] I.R.
4969. Dúirt sé go raibh an breithiúnais seo
ábhartach so chas a bhf ós a chomhair.
Tú cásanna ann ina mbeadh ceart ag
gearánaí eisteacht a fháil sa Chuirt Dúiche
faoi Alt 71 uch dúirt sé nárbh fhéidir an
cás seo a áireamh ina mease.
Dá ndeanfadh an Breitheamh amhlaidh
sa chás seo, éisteacht aimhreireach leis an
mBunreacht a bheadh ann. toisc i bheith
contrártha don cheartas aiceanta, gan
trácht ar i bheith de bhun mhi-thuiscint
ar an mbri cheart a bhaineann le hAlt
71.
Ó MONACHAIN v. AN TAOISEACH
AGUS EILE.
AN CHÚIRT UACHTARACH.
(BREITHIMH: Ó hINNSE.
BREATHNACH AGUS Ó GRÍOFA)
I6u IUIL 1982. Nior tuairisciodh.
Edited by Gary Byrne.
Ed i t or i al Note:
In the November 1982 issue of
Recent Irish Cases, the summary
in the case of
The State (.Flynn &
O'Flaherty
Ltd.) v. The Lord
Mayor, Alderman and Burgesses of
the City of Dublin
was accredited
to John F. Buckley. The
summary was in fact prepared by
William Earley, and the error is
regretted.
Copies of judgments in the above cases are
available to members on request from the
Society's Library.