Previous Page  423 / 425 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 423 / 425 Next Page
Page Background

415

P a a Ju leb e sø g .

(Kristen Smed kommer i Julebesøg til Mads Jordemodermand).

K r is t e n : Goddaw, Mads, aa glædeli’ Ju l!

M ad s: Tak sjel, Kristen, aa væs’go’ aa’ sid nør aa’

ta’ en Dram aa’ en Bid Brød. Je ’ maa beklawe a’ min

Kvinde æ’ itte hjemme ikke.

K r is t e n : Ded haa’ je’ itte noued aa’ ingvende imod,

Mads. Hun æ’ kaske’ yde paa Embeds Vejne, om man saa

maa si’e.

M ad s: Ded æ hun. Déd æ ingen Løvn.

K r is t e n : Ja, Du ka’ savtens, Mads. Du sidder lunt

inden Døre aa lever a’ Embedet, mens en a’nen en maa leve

i Monegrafi, som ded jo hedder.

M ad s: Ja, ded ka’ jo itte nøtte aa snakke om ded,

Kristen, for ded æ dov itte enhver, der justement ejner sig

te’ aa’ være Jor’mormand. Der maa lidt Seni te’, aa’ded

æ en Naadegaue, som vi itte allesammen ka’ ha’.

K r is t e n : Ja saagu’, men derfor ka’ man jo dov godt

bli’e mellemkolsk aa li’som lidt trist a’ se’, naar a’ man be­

tænker sin enli’e Stand. Nu ska’ vi jo snart igen ing i et

nyt Aar, aa man kan Ea’enedeme itte vide, hva’ de’ ka’

bringe.

M ad s: Ded ka’ man itte, Kristen. Ded ka’ være, a’

vi faar K rig, aa’ ded ka’ være, a’ vi faar Kollerad, aa’ ded

ka’ osse være, a’ vi itte faar noven a’ Delene?

K r is t e n : Trowr du verkeli’ P

M a d s: Ja, je’ maa si’e, a’ je itte anser ded faa usand-

synli’t. Je ’ ved itte, om Du har bemærket i Avisen, a’

Fransmændene nu ve’ føre Krig ovre i Panhtna i Afrika?

K r is t e n : Nej, je’ har itte set de nyeste Nomre a’

Avisen endnu. Trowr du, a’ den K rig ka’ komme herte!

M a d s: Naa — je’ tør jo natyrli’vis itte ganske be­

stemt bande paa ’et. Men ded æ jo itte umuligt, a’ di

stikker op faabi Køvenliavn paa Vejen derned te’ Panåma,

se’ saa ve’ je’ jo nok si’e, a’ saa ka’ den bli’e li’e hamber

nok. Saa ska’ vi dov se, om ded ka’ nøtte mæ Fæsningen.

K r is t e n : Men hva’for trowr Du, a’ di sku’ komme

te’ Køvenhavn?

M ad s: K a ’ Du itte faastaa ded?

K r is t e n : Nej F a’enedeme’ naar je’ ka’.

M ad s; Ja, ded kommer vel savtens a\ a’ Du itte har

ded polletiske Overblik. Men Du æ’ jo heller itte ydden-

faa Bundestanden saadden som vi Embe’smænd. Jou, ser

Du, Kristen, ded æ begrundet i den eropæiske L i’evægt.

K r is t e n : Ded ka’ der være nouet i.

M ad s: Ja, faa ser Du, naar a’ nu han Kejseren i

Rusland eller Bidsmark eller saadan en Dævel fek Løst te

aa’ gaa hen aa ralliere sig mæ’ vos, saa ku’ jo Fransmæn­

dene let bli’e snydt. Faa’ naar a’ vi nu la’e aa’ skod i

Øresund, saa ku’ di jo aldri’ staa dem, naar a’ di sku’ hen

aa’ klø Bidsmark.

K r is t e n : J e ’ trowed ellers aa ha’ bemærket i Avisen,

a’ Bidsmark sku’ være ganget a’ mæ’ Pendsion.

M ad s: Ja, naar Du vil være klogere end som jæ’,

Kristen, saa ka’ ded jo itte nøtte, a’ je staar aa’ forklarer

Sittevasionen faa’ Dig.

K r is t e n : Om Faaladels’ ! Je ’ mente sgu itte noued

undt mæ ’et. Ded var bare, faadi a’ je mente aa’ ha’ læst

ded i Avisen

Men der staar jo saa mejed i Avisen, som

itte er a’net end som ene Løvn og Sludder.

M ads: Ded ska’ Du aldri’ kere Dig om, Kristen.

Kom Du bare te’ mig, naar a’ der æ noved, som a’ Du itte

ka’ faastaa. Je ’ æ dov li’som lidt mere videnskavelig dannet.

Der hænger dov alti’ novet ve’ a’ hva’ man saadden kalder

klasisk Danelse, naar a’ man har verket i Statens Tjeneste

i saa mange Aar.

K r is t e u : Ded ka’ der være noved i.

M ads: Ja, man æ’ da itte et rent Bundebæst. Ded

æ sgu Overblikket, ded kommer an paa. Ve’ Du ha’ en

Kaffepuns, Kristen.

K r is te n ; Ja — Tak den, som byder.

M ad s: Ja, Du ska sgu itte senere Dig. Ded æ’ dov

itte Meningen, a’ Du ska’ bære Julen yd a’ Huset. Du

sku’ sgu’ osse gjerne ha’ faaed den, hvis a’ min Kvinde

hade væ’t hjemme. Men je’ la’r nu altid hende ta’ Nøjlen

mæ’, naar hun gaar yd, faa’ je’ gider sgu itte sel’ slæve paa

det Skidt, aa’ man ka’ dov heller itte saa godt la’ den sitte i.

K r is t e n : Ded ka’der være noved i.

M ads: Ja, man ska da osse ta’ den Nøtte a’ Fruen­

timmerne, som a’ man ka’ faa. Men nu ska' je’ si’e Dig,

hva’ vi ka’ gjøre, Kristen. Vi ka’ li’saa stille gaa hjem te’

Dig aa’ ta’ vos en lille Sexogtreds. Saa kaske Du har lidt

Akkevit eller Kunjak eller saadden lidt finere Drek, som

vi ku’ sitte aa komme i Ansegtet. Saa gaar ’et altid lidt

villigere mæ’ Spellet. — Ja, Du ska’ sgu’ itte senere Dig

for aa’ ta’ imod Telbudet, for je’ beskæftiger mig dov aldri

mæ Embedsforretninger i den højhellige Juletid. Man slta’

da vise, man lever i et kristent Land. Kom saa.

ter p a a Døre .

'en gamle Skik var jo velbekjendt:

Med knuste Potter bebude

Man skulde, at Aaret paany var endt,

Og at Potten dermed var ude.

Men nu maa Godtfolk — og det er rart

Paa denne Skik renoncere;

At L y sten er der, er soleklart,

Men — Potterne vil ikke mere.

I gamle Dage, da havde man

Blandt andre Goder og Godter

Jo fuldt op i baade By og Land

Af buldrende »Rumlepotter«;

Men de blev brændt ud, og Potasken til

Smaa sirlige Kar man melerede;

Men hverken L a rs eller B oj sen vil

Ha’ deres Po'tter spolerede.

Hos Schandorph fordum man kunde faa

Hans Farvepotter at laane;

Men Nutidens rare Digtere maa

Vi gode Mennesker skaane.

Se blot til Dr a c hma nn;— somSangens Gud

Man alle Vegne ham priser:

Selv naar han slaar Kolera-Potter ud,

Saa bli’er det til »unge Viser«!

Og ligesaa grumme nødig ta’er

Man til de Potter og Krukker,

Som hver Familie staaende har

Med Mel eller Smør eller Sukker.

De har for alvorlig og fin en Rang,

Thi — Sligt kan Kulturen jo afføde —

Maaske de alle skal bruges en Gang

Til Kirkegaard for vore Afdøde.

Vi derfor Fædrenes Skikke la’er

I Sagnet leve med Ære;

Thi, naar man slet ingen Potter har,

Maa man jo la’ Dørene være.

Men Savnet af disse Potter, som staar

For Tanken, men ej er til Stede,

Det bli’er dog, hvordan saa end Aaret gaar

Et Potte-Skaar i vor Glæde.

M ed d e tte N u m e r fø lg e r e t

illustreret Annonce-Tillæg. "WB