Previous Page  427 / 433 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 427 / 433 Next Page
Page Background

419

ikke for Andet, saa for Din Frisure. Jeg kan ikke ud-

staae den Frisure.« — Paf!

Punch

gik derpaa ind til Baudi t z , til hvem han

bemærkede, at han ikke vilde have værdiget ham et

Skud Krudi, hvis han ikke netop havde været paa For­

retninger inde ved Siden af.

»Men hvad har jeg da

gjort?«

»Ingenting, min rare Ven, men det er netop

derfor, Du skal skydes.« — Paf!

V i l h e l m Mø l l e r bad for sig og synles. det var saa

ærgerligt at blive skudt, naar man lige var bleven ud­

nævnt til R e i e r s e n s Efterfølger.

»Det er mig lige

kjært,« sagde

Punch,

«for Du kan ikke engang censurere

det ugudelige Dansk. Du selv skriver. Du er leveret,

min Faer!« — Paf!

J o h a n n e s J ø r g e n s e n sad som en Krage oppe

paa sit Taarn og saae irriterende symbolistisk ud.

Der var ikke Andet for end at pille ham ned.

Punch

gik da hen for at hilse paa He rma n Bang,

men da han kun antraf et levende Lig, syntes han. at

han kunde anvende sit Krudt paa en værdigere Maade,

og derfor gik han igjen uden at have pillet ved Af­

trækkeren.

Da han meldte sig hos He n r i k I b s e n i sit lovlige

Ærinde, sprat Gubben iveiret og spurgte, hvad han

skyldte den sjeldne Ære. »Du gjør Folk tossede.« sagde

Punch

lakonisk. »Det er det Hele.« — Pif. Paf!

Z a h r t m a n n kunde paa ingen Maade iorstaae, at

han skulde skydes; var han maaske ikke en stor Maler?

»Det vil jeg nok sige.« svarede

Punch.

»Du er en Klat-,

Meel- og Skrupmaler, min fine Ven.

Det er hvad Du

er. Og saa har Du ladet Dine Elever ødelægge en

Masse nyttigt Lærred.

Nei, Du er færdig. Nu pusler

jeg Dig ud!« — Paf!

D r a c hma n n anførte til sit Forsvar, at han efter-

haanden havde havt Venner i alle Partier, og at han

var Danmarks største Lyriker.

»Ja, det er meget

rigtigt; men Du skal nu skydes alligevel.« Hans sidste

Ord var: »Danmark leve!«

Med Wi i n b l a d og Henni ng J e n s e n gik det saare

let, for de kunde plaffes ned paa samme Contoir. Ingen

af dem syntes videre overrasket; de bad kun om An­

stand til endnu at skrive hver en Leder;

Punch

sørgede

for, at den blev glædelig kort.

R e x beraabte sig paa, at han var vant til at blive

benaadet; men del kunde ikke hjælpe ham her.

Blandt det øvrige Jagtudbytte nævnes Wi l l ums en,

Hans J æ g e r og Vi g go S t u c k e nb e r g . Men med

dem var

»Punches

Mission endnu ikke endt. Han havde

Moe og Ma d s e n tilbage.

De sad Begge med fromt

himmelvendte Øine og varierede som Prædiketext Ordene:

»Reis ad Helvede til!«

»Lykke paa Reisen«, sagde

»Punch*

og fyrede Bøssen af med et saadant Rabalder,

at lian — v a a gne d e .

De smaa

(Grosserer-)

Lam

og

de grumme

(Kunstner-)

Ulve.

Idéen efter K n u t Hamsun.

Formen efter Eri k Bøgh.

Mel.: »Paa Marken der tripper de hvide Lam.«

P a a Gaden der tripper de hvide Lam,

Grosserernes yndige Kræ.

Den vindige Frøken og Fruen tam;

De gaaer der og siger: Bæ

:): Mæ—æ— Mæ— æ— æh :{:

Skoven, den store Kunstens Skov,

Der tuder de Ulve graa,

De luske omkring paa Nattesjov

For at æde Grossererens Smaa!

:j: li—uh— U— hu— hu! :|: .

De gaaer i Theatret, de kjære Smaa,

Saa fagre som Roser i Glød,

Og sagte de hviske: »ma chère, aah!

Hvor er han dog ikke sød . . .

:j: Aa— aah— aa—aa— aah!« :):

Men ude i Byen, den store By,

Gaaer siden »den Søde« paa Rov,

Han tisker for Damerne lq'æk og kry:.

»Min Frøken, tillad . . .« aa, dog

:j: Aa dog . . . og dog, dog! :|:

De Bøger de komme i Silkebind

Og taler om Kjærligheds Lyst,

De lægger saa fint et Silkespind

Om Hjertet i Damernes Bryst . . .

:), Tyst, tyst! o, saa tyst! :|:

I Laksko paa Asfalten hin Skribent

Spaserer saa fin og saa fjong

Og hvisker til Damer, hvad nys paa Prent

Han sagde saa kjønt — Fi done !

:{: Fi— i . . . F i—i— done! : :

Paa Malernes Kunst maa de følge med,

Om end kun i Ny og i Næ,

Det .Meste, de seer, kan de glædes ved.

Men Noget er dog lidt »bæ«

æ — bæ—æ—æh:}: