Previous Page  115 / 425 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 115 / 425 Next Page
Page Background

107

ægyptisk Morke.

Vist er det imidlertid, skjent Mange

paastod, at den var uægte, at Ringen var et særdeles

kostbart Stykke.

Ligesaa er det meget tvivlsomt, om

den

atnbrosianske

Lovsang skriver sig fra Stamherren,

hvad Nogle have villet uddrage af, at hans Guitar i Feltet

til venstre er afbildet lænet op til en

S tu b ;

rimeligvis er

det kun den Stub, fra hvilken Slægtens Stamtræ udsprang.

XXI,

H o l s t

Stamherren til denne Slæ gt

var en saakaldet Mindesanger,

"D~ JWiili 'ffl

hvilken Benævnelse ikke kom­

mer af, at hans Sange særlig

egnede sig til at mindes, men

af at de i Reglen vare skrevne

til Minde om en helst hojt-

staaende Afded;

den Lyre,

han ferer over sit Skjold, er

derfor i Modsætning til de

andre i Dag omtalte Slægters Lyrer omvunden med Sørge­

flor.

Som Skjoldholdere fungere to kjoleklædte Middags­

herrer, og i Skjoldet, som er skiveformigt, er der rejst en

hej Stang med en Papegøje paa Spidsen, hvilket henpeger,

paa Stamherrens Egenskab som Overskytte (mærk ogsaa

hans Devise:

«Glem ikke de smaa Fugleskydninger!«).

Stamhuset ligger endnu paa Vesterbro og kaldes Skyde­

banen-, her herskede han aldeles egenmægtig, og det var

ikke alene farligt at komme ind paa hans Enemærker, da

han strax hvervede dem, han fik fat i, til at gaa med i

hans Sold, men det ansaas ogsaa for livsfarligt at opholde

sig i Omegnen indenfor Skudvidde paa Grund af hans

Skytters store Sikkerhed. Han var B ro d e r til saa mange,

at der næsten ikke i hele Landet fandtes en eneste vel-

staaende Fam ilie, uden at han havde en Broder i den, ja

endogsaa med udenlandske Kongehuse var han saaledes

beslægtet, han var f. Ex. en Broder til Dronning

O lga

og

repræsenterede hende her i Landet.

X X I I , K a u f l fm a im .

Stamfaderen var en Vasal af

foranstaaende Mestersanger, hvis

Ærinder han ved flere Lejligheder

gik.

Han var en omvankende

Sanger, en saakaldet Minstrel, og

da han oprindelig var Neger,

formoder man, at det er ham,

der har stiftet den udbredte

Ridderorden

C h risty M im trd s .

Skjoldet gjor et meget forvirret

Indtryk; det er delt i fire Felter, og fra dets Midte stirrer

et Medusahovede En i Mode. Den i everste Felt til venstre

anbragte sprudlende Kilde skal ikke, som Nogle have paa-

staaet, forestille

H ippokren e,

men maa efter Kildeskrifter

antages at gjengive

G ey ser

paa

I s la n d ,

til hvilket Land

Stamfaderen enGang drog paa Vikingetog i Kongens Følge.

Derefter foer han med sin Fostbroder

M a x N o rd a u ,

en

Balladesanger fra Germanien, til P a r i s og hjemsegte

denne By i lang Tid. Herfra skriver sig den i Feltet nedenfor

fremstillede Gliedermann, som er klædt efter sidBte Mode

de

Paris, jfr. Stamfaderens Omkvæd: «Gud bevares, hvor

al Ting er stort i Paris!«

I denne Verdensby gjorde han

Bekjendtskab med

M o lleres

Sen

A m p h itryo n ,

i hvem han

fandt saa stort Behag, at han forte ham her til Landet og

vilde naturalisere ham her. Da

A m ph itryon

imidlertid var

bleven skrækkelig lemlæstet paa sine Fedder (se de i

©verste Felt til hejre anbragte Fødder, de saakaldte Verse­

fødder, der ere af et jamberligt Udseende), vilde de Indfly­

delsesrige i Landet ikke anerkjende ham som ægte, hvor­

over der rejste sig en svær Fejde. Til Belønning for de

mod Huset

M o llere

udviste Tjenester ophævede Frankrig

Stamfaderen i Adelsstanden og udnævnte ham, som det

ses af Sablen og Sporerne i sidste Felt, til

O fficier de

V academ ie.

Heymannsklänge.

81

l

Om en højst fatal Geschichte

Sørgelig jeg Harpen slaar:

Lykken kunde H e y m a n n svigte!

Skjønt han gjør, hvad han formaar,

Er det sørgeligt, men sandt,

Ei han blev «Repræsentant».

Han, som har vor Gane vædet

Med sit Bajerskøl saa tidt

Og vor Industribank reddet

Ædelmodig fra Fallit,

Skal fra Stadens vise Mænd

Haabløs stænges ud igjea.

Her i Byen finder ej man

Mange Mænd, om hvem kan si’es,

At de har forstaaet. som H e y m a n n

Paa slig Post at sætte Pris

Og for Resten ogsaa paa

Stemmerne, som lod sig faa.

Værtshusholderen fortryllet

Var af hans Elskværdighed;

Om hvor David lijøbte Oliet

Skulde Byen faa Besked,

Udsendt blev diverse Raad:

Stem paa vor Kommerseraad!

Men i Regningen en Streg han

Til sin Sorg ved Valget fandt,

Skjønt der raabtes: Hi! Ha! He yma n n !

Snart i Olbas, snart Diskant,

Han paa Gammel-Torv dog maa,

Moses lig paa Nebo, staa.

Han med Grund sig kan beklage

Over Skæbnens Tngtens-Ris;

Ingen Ting han faar at smage,

Naar en Bidstrups-Middag gi’es,

Men maa nøjes med — o Ve! —

En Kop geografisk The.