33
JCPSLP
Volume 18, Number 1 2016
Journal of Clinical Practice in Speech-Language Pathology
Journal of Speech, Language and Hearing Research, 46,
1297–1311.
Kohnert, K. (2010). Bilingual children with primary
language impairment: Issues, evidence and implications for
clinical actions. Journal of Communication Disorders, 43(6),
456–473.
Language Analysis Laboratory. (1984). Systematic
analysis of language transcripts, Version 6.0. Wisconsin,
Language Analysis Lab.
Singapore Department of Statistics. (2010). Census
of population 2010 statistical release 1: Demographic
characteristics, education, language and religion.
Retrieved 16 June 2014 from
http://www.singstat.gov.sg/publications/publications_and_papers/cop2010/
census_2010_release1/cop2010sr1.pdf
Yip, P. C., & Rimmington, D. (1997). Chinese: An
essential grammar. London: Routledge.
Bedore, L. M., Peña, E. D., Summer, C. L., Boerger,
K. M., Resendiz, M. D., Greene, K., Bohman, T. M., &
Gillam, R. B. (2012). The measure matters: Language
dominance profiles across measures in Spanish–English
bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition,
15, 616–629. doi:10.1017/S1366728912000090
Bland-Stewart, L. M., & Fitzgerald, S. M. (2001). Use
of Brown’s 14 grammatical morphemes by Hispanic
preschoolers: A pilot study. Communication Disorders
Quarterly, 22, 171.
Brebner, C. M. (2002). The Singapore English Action
Picture Test. Published with permission of Speechmark
Publishing Ltd. Contact
chris.brebner@flinders.edu.auBrebner, C. M. 2010. The development of the Singapore
English Action Picture Test: An expressive language
screening assessment for Chinese Singaporean preschool
children. In M. Cruz-Ferreira (Ed.), Multilingualism, language
norms and multilingual contexts (pp. 323–341). Bern,
Switzerland: Peter Lang Publishing Group.
Brebner, C., McCormack, P. and Rickard Liow, S. (2016).
Marking of verb tense in the English of preschool English–
Mandarin bilingual children: evidence from language
development profiles within subgroups on the Singapore
English Action Picture Test. International Journal of
Language and Communication Disorders, 51(1) pp. 31-43.
[10.1111/1460-6984.12181] [Scopus].
Brown, R. (1973). A first language. London: George Allen
& Unwin.
Deterding, D., & Poedjosoedarmo, G. (2001). The
grammar of English: Morphology and syntax for English
teachers in South East Asia. Singapore: Prentice Hall.
Gupta, A. F. (1994). The step-tongue: Children’s English
in Singapore. Clevedon, England: Multilingual Matters.
Jia, G. 2003. The acquisition of the English plural
morpheme by native Mandarin Chinese speaking children.
DrChrisBrebnerisaseniorlectureratFlindersUniversitywith
aninterestinbilinguallanguagedevelopment.AssociateProfessor
PaulMcCormackhasnowretiredfromFlindersUniversity,but
hasaninterestinbilingualspeechandlanguagedevelopment.
AssociateProfessorSusanRickardLiowisdirectoroftheMSc
(Speech&LanguagePathology)ProgrammeattheNational
University of Singapore.
Correspondence to:
Dr Chris Brebner
Speech Pathology, School of Health Sciences
Flinders University of South Australia
GPO Box 2100
Adelaide 5001 SA
phone.: + 61 8 8204 5942
email:
chris.brebner@flinders.edu.au