Smaastykker.
613
kræfter Nyheden om den store Storm, som Svenskerne
foretog mod Byen. Stormen begyndte omtrent ved To
tiden den 11. Februar og varede til Klokken 5 eller 6;
men Svenskerne blev til Slut nødt til at opgive Fo r
søget. De faldt an paa tre Steder, og begyndte ved
»The Loehn-Gang«, der ligger bag Slottet og Magasinet,
langs Volden og »The Half-Bulwork« lige ved Vand
kunsten; men særlig ved den næste Ravelin kom begge
Parter hinanden paa nært Hold, endog saa nær, at de
stak til hinanden med Pikerne. Der blev Kampen saa
hed, at Svenskerne tilsidst nødtes til at retirere med Tab«.
Fjorten Dage senere bringer Bladet en anden Beret
ning fra Helsingør, denne Gang øjensynlig fra en svensk
Kilde. Den søger at give det Udseende af, at den mindre
Kamp to Dage før Stormen havde medført, at Svenskerne
boldt det for haabløst at prøve paa en Hovedstorm. »Men
Hs. Majestæt vilde alligevel gøre et Forsøg den 11. Fe
bruar og lod fire Brigader rykke frem. Henved 2000
Mand gjorde det første Angreb og besteg Volden paa et
enkelt Sted; men da de belejrede affyrede deres store
Skyts, ladet med Haglskud, forvoldte dette en saadan
Eksekution blandt Svenskerne, at de ikke kunde fort
sætte Angrebet, men nødtes til at retirere. Derpaa fandt
Hs. Majestæt det bedst ikke at bortødsle saa mange
Mænd til ingen Nytte og lod de andre seks Brigader
kontramandere, og disse marscherede saa bort i god
Orden. I denne Generalattaque faldt der ganske vist
ikke mere end 600 Mand, baade Officerer og Menige,
skønt vore Fjender havde hundrede Fordele paa deres
Side. Men et stort Antal saaredes; disse er dog for
største Delen kurable«.
Til Gengæld bringer »Mercurius Politicus« lidt Nyt
fra den belejrede By, dateret den 4. Marts, hvori Bor
gernes voksende Paapasselighed og Tiltro til Fremtiden
bliver fremhævet. »Mange af de slagne blev fundne i
Voldgravene«.
Samtidig blev en længere officiel svensk Rapport af
15. Februar trykt i begge Bladene for, som der siges,
at hindre Begivenheden fra at udbasunes fra dansk Side
som en stor Sejr.
Et andet Nyhedsblad, »The faithful Scout«, lader
til at have staaet paa Svenskernes Side. I det mindste