Тайна сокровищ Магараджи - page 84

ошиблась в тебе… Я помогала тебе потому, что всегда помнила, как пришлось страдать
моему отцу. Но если бы я тогда выдала тебя полиции, он был бы сейчас жив! Да, жив!
— Наверное, ты права, — сказал Бид и обессиленный упал на подушки. — Мне совсем
немного осталось жить. Иди, скажи им, пусть приходят и забирают меня. Иди, зови их!
— Да, они этого ждут, — произнесла ровным голосом Анита.
— Поверь, если бы я знал, я бы не сделал этого, — бормотал Бид. — Но ты не веришь
мне…
— Разве это имеет сейчас какое-то значение? Ты выкрал его из тюрьмы — и он умер.
Это все…
Несмотря на внешнее спокойствие, ее била дрожь. Не глядя на Верна Бида, она резко
повернулась и вышла из комнаты. Впервые в жизни Бид почувствовал страх. Он понял, что
умирает. И умирает так, как и жил: одинокий и никому не нужный.
Дверь распахнулась — и в комнату вошли Олин и несколько полицейских с
пистолетами в руках. За ними следовал Даллас.
Бид лежал на спине с закрытыми глазами и тяжело прерывисто дышал. Пот заливал ему
лицо и стекал на подушку.
Олин крикнул:
— Пришлите сюда врача и скажите, чтобы он поторопился.
Даллас потряс Бида за плечо.
— Эй, ты, проснись.
Бид открыл глаза.
— Тебе сказал Хотт, где он спрятал драгоценности. Говори быстро!
Бид покачал головой.
— Я забыл у него об этом спросить, — ответил Бид еле слышно. — Жаль, правда? —
Его глаза перенеслись с Далласа на Олина. — Я уже раз скрывался в этой квартире. Это было
тогда, когда вы прижали меня у бара, — с трудом говорил он. — Я сказал Аните, что она
должна спрятать меня, иначе ею займется Рико. Она не хотела оставлять меня здесь, но ей
некуда было деться. Понимаете. Я принудил ее к этому. Она не виновата… Я заставил ее,
клянусь.
— Становишься праведником, — презрительно сказал Олин. — Ты ведь хорошо
знаешь, что она добровольно скрывала тебя, да еще и лечила, а это делает ее соучастницей
твоих преступлений.
— Она знала, что если выдаст меня, то умрет! Бид сделал попытку подняться на
кровати, но упал без сил.
— Не двигайся, — приказал Олин. — Почему ты пытаешься ее выгородить? Ведь она
разоружила тебя! Если бы не она, нам не так просто было войти сюда. Разве и сейчас она
пыталась укрыть тебя?
Бид посмотрел на Далласа.
— Вы же знаете… — он еле дышал. — Она порядочная девушка. Это я ее силой и
угрозами заставил помочь мне тогда. Записывайте, то что я говорю… прошу вас.
— Послушай, — обратился Даллас к Олину. — Он прав. Если бы эта девушка не
отобрала у него карабин, то наш визит сюда закончился бы стрельбой. Зачем ты хочешь
пришить ей дело?
Олин нетерпеливо фыркнул.
— Я тебя не понимаю. Мне от нее ничего не надо, и дна может идти куда хочет.
Бид, услышав это, с облегчением упал на подушку.
— В таком случае, я могу сказать твоим людям, чтобы они освободили ее? — спросил
Даллас.
— Ну, да. Я же сказал! Поступай с ней сам, как находишь нужным.
Когда Даллас выходил из комнаты, вбежал врач. Олин сказал ему:
— Дайте этому типу успокаивающее. Он должен дать показания.
Даллас сбежал по лестнице вниз.
1...,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83 85
Powered by FlippingBook