Table of Contents Table of Contents
Previous Page  12 / 612 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 12 / 612 Next Page
Page Background

High protection

for more

& more sensitive engines

EN

Protect modern injection systems from rust and corrosion

(filters equippedwithwater separator).

Filtration media designed in layers to give a fine filtration precision,

increasing the life of the engine.

FR

Protége les systèmes d’injection modernes de la rouille et la corrosion.

Les médias des filtres sont conçus en couche pour obtenir une plus grande précision de

filtration.

ES

Protege los modernos sistemas de inyección del óxido y la corrosión

(incluso filtros equipados con separador de agua).

Medio filtrante diseñado en capas para alcanzar una filtración más precisa y conseguir una

larga vida útil del motor.

PT

Protege sistemas modernos de injeção de ferrugem e corrosão

(até filtros equipados com separador de água).

Média de filtragem desenhada em camadas para alcançar uma fina filtração para um

motor longavida.

IT

Protegge i moderni sistemi di iniezione da ruggine e corrosione

(filtro equipaggiato anche con separatore per l’acqua).

Materiale filtrante progettato a strati per ottenere una elevata capacità filtrante e

aumentare la vita del motore.

NL

Beschermt moderne injectiesystemen tegen roest en corrosie

(zelfs filters die uitgerust zijn met een waterafscheider).

Filtermateriaal in lagen – voor een hoge filterprecisie voor motoren met een lange

onderhoudsinterval.

DE

Schützt moderne Einspritz-Systeme vor Rost und Korrosion

(auch wenn der Filter mit einemWasserabscheider ausgestattet ist).

Die Filtermaterialien sind in Schichten angeordnet, so dass eine sehr feine, präzise Filterung

erzielt und somit die Lebensdauer des Motors verlängert wird.

PL

Chroni nowoczesne systemywtrysku przed rdzą i korozją

(filtr wyposażonyw separator wody).

Wielowarstwowe medium filtracyjne zaprojektowane, tak by osiągnąć największą

precyzję filtracji i przedłużyć życie silnika.

CZ

Ochrana moderních vstřikovacích systémů před korozí

(filtry jsou vybaveny odlučovači vody).

Filtrační média konstruována ve vrstvách pro dosažení jemné filtrace pro motory s vysokou

životností.

HU

A vízleválasztós kialakítású szűrők megvédik a befecskendező rendszereket a

korróziótól.

A sokrétegű szűrő anyag biztosítja a hosszan tartó finom szűrést.

RO

Protejează sistemele pe injecție moderne de rugină și coroziune

(filtru echipat chiar și cu separator de apă)

Materialele filtrante sunt concepute în straturi pentru a atinge o precizie înaltă de filtrare

pentru un motor durabil

RU

Защита современных систем впрыска от ржавчины и коррозии

(фильтр оснащён водным отстойником)

Фильтрующий элемент выполнен многослойно для достижения качественной

фильтрации для двигателей с увеличенным сроком эксплуатации

GR

Προστατεύει τα σύγχρονα συστήματα ψεκασμού από την σκουριά και τη

διάβρωση (το φίλτρο φέρει διαχωριστή νερού).

Μέσο φιλτραρίσματος που είναι σχεδιασμένο ανά στρώμα, ώστε να

επιτυγχάνεται η βέλτιστη απόδοση φιλτραρίσματος, αυξάνοντας παράλληλα

τη διάρκεια ζωής του κινητήρα.