006121780002 - page 23

BEGELEIDERSINFORMATIE
DE ‘CAP MOUNTING DEVICE’
23
Domein
Product
Lezen
Introductie hoofdstuk 3 lezen en samenvatten
Luisteren
Luisteren tijdens gesprekken (vergaderingen) en presentaties
Gesprekken
voeren
Vergaderen
Functioneringsgesprek
Telefoongesprek: afspraak maken
Spreken
Demonstratie testopstelling
Presentatie eindproduct
Schrijven
Samenvatting PSU
Communicatieoverzicht
Uitnodiging vergadering
Afspraakbevestiging n.a.v. gesprek
Energie-milieuwijzer
Hand-out presentatie
Reflectieverslag
Drieslagmethode
1. Taal gebruiken in beroepsgerichte activiteiten
Zorg ervoor dat u geregeld overlegt met de andere teamleden, zodat u als
taaldocent op de hoogte bent aan welke (talige) onderdelen van het project
de studenten werken. Op deze manier kunt u uw lessen laten aansluiten op de
praktijklessen. Vooral de projectbegeleiders hebben hier een grote rol/verant-
woordelijkheid in.
Verder is het ook belangrijk dat u als taalcoach van dit project ‘het team’
vertrouwd maakt met het communicatieschema en het referentiekader Taal,
zodat collega’s weten binnen welke ‘talige’ kaders de studenten hun producten
moeten maken.
2. Taalles van een (ervaren) taaldocent
In uw ‘eigen’ taallessen geeft u de studenten instructie over de regels en
conventies van het Nederlands, bijvoorbeeld over zinsbouw, tekstopbouw, en
ook over passend en niet-passend taalgebruik in specifieke contexten. Deze
kennis en de beheersing van de regels zijn nodig als ondersteuning voor de
taalactiviteiten in het vak.
3. Taalondersteuning
Op basis van het resultaat van de diagnostische toetsen kunt u studenten
taalondersteuning aanbieden. Wanneer studenten lager dan niveau 2F hebben
gescoord is het raadzaam extra aandacht te besteden aan de betreffende onder-
delen. Wanneer u of de vakdocenten een achterstand op taalgebied consta-
teren, kunt u een ondersteunend programma aanbieden.
I...,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22 24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,...127
Powered by FlippingBook