Previous Page  24 / 133 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 24 / 133 Next Page
Page Background

ved der tilførtes Baltica en meget stor svensk Sø-og Krigsforsikringsforretning i Form

af Reassurance. En direkte Konkurrence paa det svenske Marked vilde ikke kunne

forenes med de Hensyn, Baltica skyldte sine svenske Cedenter, et Synspunkt, som

gennem Aarene i stigende Udstrækning skulde komme til at præge Baltica’s Indstilling

i Arbejdet udenfor Danmark, hvorfor Selskabet ogsaa mere og mere har begrænset sin

udenlandske Virksomhed til ren Genforsikringsvirksomhed.

I Norge var ,Baltica mindre heldig med sit Koncessionsandragende. Den norske

Forsikringslov indeholdt en Bestemmelse, hvorefter de i Norge arbejdende Selskaber

skulde have mindst 2570 af Aktiekapitalen indbetalt. Da dette paa det paagældende

Tidspunkt ikke var Tilfældet i Baltica, tilbød Selskabet, hvis Dispensation ikke

kunde opnaas, gennem Landmandsbanken at stille Garanti for, at de norske Forsik­

ringstagere til enhver Tid skulde være stillet, som om der var indbetalt 25 7 0. Der blev

dog ikke opnaaet nogen Ordning, Baltica kom aldrig til at tegne direkte Forsikring i

Norge og kom heller ikke til at savne det. Genforsikringskilderne flød rigeligt, thi

ligesom i Sverige havde Baltica i Norge knyttet venskabelig Forbindelse med mange

Selskaber. Flere af de Kontrakter, der blev afsluttet i hine Tider, bestaar uforandret

den Dag i Dag.

S Ø F O R S I K R I N G E N P A A B E G Y N D E S

Som omtalt fremgik det af den til Offentligheden udsendte Meddelelse, at Sø-og

Transportforsikring i Modsætning til Krigsforsikring først vilde blive optaget fra

Nytaar 1916. I Forstaaelse af Reassurancens Betydning for et Søforsikringsselskab

vedtog Bestyrelsen dog paa et Møde i Begyndelsen af December 1915 at lægge mindre

Vægt paa en snarlig Optagelse af Branchen end paa „en med Omhu og Forsigtighed

ledet Tilvejebringelse af solide Genforsikringsforbindelser“. Det blev derfor den ny­

ansatte Direktørs første Opgave at fremskaffe en betryggende obligatorisk Dækning.

I de første 3 Maaneder maatte Baltica derfor indskrænke sig til kun at tegne saa-

danne Søforsikringer, som Selskabet kunde løbe for egen Regning. Registrene fra den

Tid over de tegnede Krigsforsikringer bærer i flere Tilfælde Bemærkningen „inclu-

sive Søforsikring“. For en Søassurandør unægtelig noget i Retning af den omvendte

Verden.

I Begyndelsen af Februar 1916 kunde Direktøren meddele, at de nødvendige Af­

taler var truffet med Selskaber i Ind- og Udland om en Afdækning paa ialt 10 Maksi­

maler, og saaledes at intet Selskab overtog mere end eet Maksimum bortset fra „For­

2 0