JCPSLP
Volume 14, Number 1 2012
41
Jade Cartwright
Jade Cartwright is a speech pathologist and
lecturer at Curtin University. She is also completing her PhD through
the University of Western Australia in the area of primary progressive
aphasia.
Correspondence to:
Jade Cartwright, CPSP
School of Psychology and Speech Pathology
Faculty of Health Sciences, Curtin University
GPO Box U1987
Perth, WA, 6845
phone: +61 (0)8 9266 3039
email:
j.cartwright@curtin.edu.auof local need. At the front line, clinicians know the practical
limitations of a body of evidence and have a responsibility
to engage in reflective practice to help identify targets for
translational research and creation of new knowledge.
When research aligns with local need, as a field we have
much greater potential to solve prominent clinical problems
in innovative and applied ways (Small, 2005). Active
dialogue between researchers and clinicians helps to
enhance political consciousness and drive policy change
(Small, 2005) and the
Journal of Clinical Practice in Speech-
Language Pathology
provides an ideal forum for this
exchange of information, fostering greater collaborations in
real-world contexts, and sharing the outcomes of
theoretically driven KTA interventions.
Conclusion
This column of “What’s the evidence?” set out to explore
the evidence for
evidence translation
to address a common
clinical scenario where clinician knowledge fails to be
translated into action. While the clinical scenario was not
addressed directly, the articles reviewed provide clinicians
with useful strategies for confidently and proactively
targeting KTA gaps in practice. Of importance, the review
suggests that a unique skill set is required to translate
research findings into practice. That is, a commitment to
EBP isn’t enough and clinicians that endorse EBP must go
further, forging a strong allegiance to “evidence translation”.
Clinicians should get to know and draw upon KTE models
to plan, implement and evaluate translation projects. There
is a paucity of research that has systematically addressed
KTA gaps and evaluated KTE strategies in the speech
pathology field; however, the literature available does
suggest that such projects hold great promise for changing
practice and driving policy change. Clinicians and
researchers alike have a professional responsibility to
contribute to this body of evidence, ideally in collaboration.
“Practice-friendly dissemination” and sharing of
implementation projects are important to showcase
innovative ways of addressing translation and the inherent
barriers to change. The
Journal of Clinical Practice in
Speech-Language Pathology
will continue to provide an
excellent forum for sharing such quality improvement and
translation initiatives and their clinical and systems-level
outcomes. To conclude with the words of Nan Bernstein-
Ratner (2006): “Evidence is only helpful to professionals if
health service providers seek it out, understand it, and
apply it” (p. 265).
References
Bernstein Ratner, N. (2006). Evidence-based practice: An
examination of its ramifications for the practice of speech-
language pathology.
Language, Speech, and Hearing
Services in the Schools
,
37
, 257–267.
Estabrooks, C.A., Thompson, D.S., Lovely, J.E., &
Hofmeyer, A. (2006). A guide to knowledge translation
theory.
Journal of Continuing Education in the Health
Professions
,
26
, 25–36.
Evenson, A.E., Sanson-Fisher, R., D’Este, C., &
Fitzgerald, M. (2010). Trends in publications regarding
evidence-practice gaps: A literature review.
Implementation
Science
,
5
, 1–5.
Graham, I.D., Logan, J., Harrison, M.B., Straus, S.E.,
Tetroe, J., Caswell, W., & Robinson, N. (2006). Lost
in knowledge translation: Time for a map?
Journal of
Continuing Education in the Health Professions
,
26
, 13–24.
Kagan, A., Simmons-Mackie, N., Brenneman, G.,
Conklin, J., & Elman, R.J. (2010). Closing the evidence,
research, and practice loop: Examples of knowledge
transfer and exchange from the field of aphasia.
Aphasiology
,
24
(4), 535–548.
Leitão, S., Bradd, T., McAllister, L., Russell, A., Kenny, B.,
Scarinci, N.,… & Wilson, C. (2012). Emerging ethical and
professional issues.
Journal of Clinical Practice in Speech-
Language Pathology
,
14
(1), 33–36.
Liang, L. (2007). The gap between evidence and
practice.
Health Affairs
,
26
(2), w119–w121.
Lizarondo, L., Grimmers-Somers, K., & Kumar, S.
(2011). A systematic review of the individual determinants
of research evidence use in allied health.
Journal of
Multidisciplinary Healthcare
,
4
, 261–272.
MacDonald, S., & Wiseman-Hakes, C. (2010).
Knowledge translation in ABI rehabilitation: A model for
consolidating and applying the evidence for cognitive-
communication interventions.
Brain Injury
,
24
(3), 486–508.
Molfenter, S.M., Ammoury, A., Yeates, E.M., & Steele,
C.M. (2009). Decreasing the knowledge-to-action gap
through research-clinical partnerships in speech-language
pathology.
Canadian Journal of Speech-Language
Pathology and Audiology
,
33
(2), 82–88.
Rose, M., & Baldac, S. (2004). Translating evidence
into practice. In S. Reilly, J. Douglas, & J. Oates (Eds.),
Evidence-based practice in speech pathology
(pp.
317–330). Philadelphia: Whurr Publishers.
Sales, A., Smith, J., Curran, G., & Kochevar, L. (2006).
Models, strategies, and tools: Theory in implementing
evidence-base findings into health care practice.
Journal of
General Internal Medicine
,
21
, S43–49.
Simmons-Mackie, N.N., Kagan, A., Christie, C.O.,
Huijbregts, M., McEwan, S., & Willems, J. (2007).
Communicative access and decision making for people
with aphasia: Implementing sustainable health care systems
change.
Aphasiology
,
21
(1), 39–66.
Small, S.A. (2005). Bridging research and practice in
the family and human sciences.
Family Relations
,
54
(2),
320–334.
Sudsawad, P. (2007).
Knowledge translation: Introduction
to models, strategies, and measures
. Austin, TX: Southwest
Educational Development Laboratory, National Center for
the Dissemination of Disability Research. Retrieved from the
National Center for the Dissemination of Disability Research
website:
http://www.ncddr.org/kt/products/ktintro/ktintro.Togher, L., Trembath, D., & Brunac, M. (2011).
Barriers
and enablers to the use of evidence based practice by
speech pathologists working for Ageing Disability and
Home Care (ADHC) (NSW)
. Retrieved from Family and
Community Services, Ageing, Disability, and Home Care
website:
http://www.adhc.nsw.gov.au/__data/assets/file/0005/241655/Barriers_and_enablers_of_evidence_
based_practice_report.pdf