Previous Page  3 / 27 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 3 / 27 Next Page
Page Background

I) A N S K F OLKEMUS E UM

.

Hær i Vinteren 1863—64 og det er paa Minder fra denne snart fjerne

Tid, at nærværende Fremstilling er bygget. Vi lærte den Gang, hvor

haardt Livet i den strænge Vintertid, det netop var, kan falde i et uvant

stort Rum, som aldrig naaede til endog kun at blive hint, i Træk og Slud

fra den utætte Port og i en Luft, som var forpestet af kold Tørverøg og

rev ulideligt i Lungerne, men efter de slesvigske Bønders Sigende var

udmærket tjenlig for Sæden, der laa oppe under Taget. Og de led ikke

under disse Forhold, der vare saa stik modsatte det, vi vare vante til: at

gaa tyndt paaklædt i varme Rum. Her gjaldt det at gaa med varme

Klæder i koldt Rum, som man gjorde i Oldtiden, og saalænge de aabne

Kaminer bleve i Brug. Og som hos os den Gang trivedes man her godt

derved, og i disse kolde Røghuse voksede det sydslesvigske og holsteinske

Folk op og blev sundt og stærkt, intelligent, dygtigt og rigt.

Som det var der den Gang, kan det findes endnu, men som andre

Steder er meget veget for Tidens Ændringer, og det kan ses med Sikker­

hed, at i en ikke fjern Fremtid vil der intet være tilbage af denne gamle

Bygningsskik. Det er dog ikke i en nær Fortid at andre Samfundsklas­

sers Higen efter Luksus og en anden Hygge er bleven efterlignet i disse

Bondegaarde. Det begyndte for Aårhundreder siden, men man lod det

gamle Hus og Livet i Dilen være urørt, og nøjedes med at vise, at man

alligevel godt vidste, hvorledes det var hos Adelsmænd og Borgere, og at

man meget vel havde Raad og Smag til at skaffe sig det, de satte

Pris paa. Man føjede derfor kun et nyt Rum til den gamle Dile og

det blev P iselen, oprindelig en Udbygning paa Husets indre Gavlvæg, som

et Korhus paa en Kirke.

Det var dog især i Landet syd for Sli og Danevirke, at den op­

rindelige Grundform for den saksiske Gaard holdt sig. I andre Egne af

Søndcrslesvig og Holstein blev den paa mangfoldige Maader ændret i

Rummets Inddeling og Benyttelse. Dilen bibeholdtes vel som Stald, Lade

og Lo, men Beboelsesrummene anbragtes ikke bag den indre Gavl. De

henlagdes til Dilens Forparti ud mod Gaden. Saaledcs var det i Urcn-

dorf ved Gliickstadt, hvorfra den Pisel blev hentet, som nu er opstillet i

Dansk Folkemuseum. Den laa tilvenstre for Hovedporten mod Vejen og

bag den fandtes en stor Stue med Dør til Haven. Paa den anden Side

af Dilen indrettedes et Kjøkkcn og Dilens mellemliggende Del afskildredes

som Forstue, hvor der stilledes de mægtige Klædeskabe, hvoraf Prøver

findes paa Museet. Der var Bord og Siddepladser og her nød man sine

Maaltider. Men hvor man end lagde Piselen hen, blev den i rige Hjem

udstyret med al den Pragtsans og Ævne man havde, og mange Steder gik

man jævnsides med det, der fandtes i fyrstelige Huse.

Den ældste og berømteste Pisel fandtes i Lehe ved Ejderen

og blev bygget i 1568 af den rige Bonde M arkus Swyn. Den ødelagdes

i vor Tid delvis ved Ildsvaade, men er nu sat i Stand og anbragt i Mel-

dorfs Museum. Den er et Vidunder af nordtysk Renaissancekunst og det

er et sjældent Held, at netop den bedste af dem alle. er bleven os levnet.

Ordet P ise l er ikke udelukkende Nedertysk. Det findes i Norge

under flere Former: Spis, P ist, Speis, Peis. I Sverig som Sp is eller

Spisel. I Gammelfransk som

j)oisle (poélc).

1 Norden betegner det dog

ikke noget Husrum, men en Kam in, i Frankrig en Ovn. Ordet er hentet

fra Latinens

pisalis, pisdes

eller

piselum

o: Kvindestue. Stamordet er

pensile

af

pensum,

Arbejde, Haandgjærning.

Pensiles ancillæ

kaldtes

de Piger, som gjorde tekstil Haandgjærning. Det var altsaa, hvad vi

kaldte F ru e rs tu e n , das F rau en z im m e r, oprindelig det eneste Rum i

Huset, som gjennemvarmedes med Kamin. At en Stues Navn kan gaa

over paa Tingen, som varmede den, er ikke mærkeligt. Vi vide jo, at

modsat kan Stuen lade sit Navn gaa over paa de Kvinder, som færdedes

i den — das F rau e n z im m e r — ja endog drive dem over i Intetkjøn.