Previous Page  162 / 420 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 162 / 420 Next Page
Page Background

I F a r i s ’ s D o m .

Et Hyrdespil i Miniatur.

Pa r i s.

M in Fa’er er ikke Priamus,

Skjønt de to barde drukket Dus;

Hin Trojas Konge fordum var,

Min Fa er vel ingen Krone har.

Men han er sine norske Børns,

Blandt andet underskrevne Bjørns

Den store veritable Bjørn —

B j ø r n s t j e r n e Bj ø r n s o n, Norges Ørn.

Pastor Mors.

En højst meget mærkelig Historie.

Puk

havde netop fuldendt et

epokegjørende

videnskabeligt

Værk om den literære Udøde­

lighed. Det endte med følgende

Storslaaethed:

»Saaledes forener

Puks

kritiske

Filosofi sig med den instruktive

menneskelige Komik og med

den umiddelbare Grinagtigheds

Lys, og støttet fra alle Sider

staar den ophøjede Yished om

den personlige Humors Udøde­

lighed urokkelig fast.«

Paa en Gang bankede det paa

Puks

Dør, og en fremmed

Mand kom ind. Han var saa mager og indfalden, at han ved

første Øjekast mindede om

Puks

Ophav, men

Puk

saa dog

strax, at det ikke kunde være ham. Han lignede nemlig en

Gjenganger, og bemeldte Ophav har saa ondt ved at klare sig

i dette Liv, at det næppe kunde falde ham ind at gaa igjen,

ligesom overhovedet enhver Tanke om at s p ø g e ligger ham

uendelig fjernt.

— Mit Navn er P a s t o r Mors, sagde den Fremmede.

— Formodentlig opkaldt efter R i i s - K n u d s e n s Hjem­

stavn som en lille Opmærksomhed fra Gj el l e rup? Professoren

er jo som hekjendt fra Mors.

— Professoren ? Ak nej! En Mand, der uskadt har været

Marti ni us’s Direktør i sex Aar, paa ham bider hverken Jern

eller Bly. Han er udødelig og jeg er Døden. Men nu skal

jeg vise Dem noget . . . .

. . . . Og inden

Puk

saa sig om, stod han med Pastor

Mor s helt udenfor Byen. Det var et underligt Sted. Det

mindede i en Fart om Assistentses, men i Stedet for Grave

var der store Dynger Bøger i aldeles ny og fejlfri Exemplarer.

— Gak til Pastor Mors og bliv vis, sagde hans Ledsager.

Dette er den literære Udødeligheds Kirkegaard. Her er Op-

Pari s.

Den første Paris valgte vel det skjønne,

I vore Dage kan det ej sig lønne.

Behold, o franske Berendsen, din Pris :

Jeg holder foreløbig mig til Riis.

M art i n ius

(i Spidsen for en Skare Misfornøjede).

Jeg snakker med Riis, til han sig forbarmer —

Paa den sædvanlige, venlige Maade;

Nu skal vi se, hvem tilsidst der skal raade.

Nu har vi jo Gud ske Lov ingen Gendarmer.

(De rykker frem. Den trojanske Krig begynder.

Tæppet og Heiberg falder.)

Jun o.

Ak. lille Bjørn, skjønt ret junonisk.

Jeg elsker Dig mer end platonisk.

Kom lille raske norske Bams,

Kom til din gamle-A braham s.

Da kjender alt jo min Menage —

Vil Du mig være tro og huld,

Jeg skjænker Dig det røde Guld:

Det halve af Ch a r l o t t e s Gage.

V enus.

Mit Toilet er

å la Paradisicnne.

Sommetider ogsaa

å la Parisienne

,

Glemt har jeg

ma foi

længst det

horrible

Dansk,

Gi’er den derimod som Konsularagent paa Fransk.

Jeg byder Dig Kasinos flygtige Gunst,

Og i Tilgift Integade-Peter omsonst,

Selv ta’er jeg maaske Del i Ledelsen.

Ellers er mit

nom de guarre

— Hr. Be r e nd s e n .

Mi n e r v a.

Jeg skjænker Visdom Dig. Vær uforsagt !

Ved Døren H e i b e r g staar paa Vagt

Med He r t z — nej B r e d s t r u p — ved sin Side,

Parat til med Ma r t i ni us at stride.

Du veed, vi holder ej just paa det jævne,

En Fjeldmand savner vi, thi R o s e n b e r g —

Du veed, min lille raske, muntre Dværg —

Alt længst har sat i Seene — over Evne.